Překlad písní
   




Lauv - f*ck, i'm lonely

Anne-Marie




Text písně v originále a český překlad

f*ck, i'm lonely

k*rva, jsem sám

I call you one time, two time, three time Volám ti jednou, dvakrát, třikrát
I  can't wait no more Nemůžu dál čekat
Your  fingers through my hair, that's on my mind Tvé prsty v mých vlasech, to mám v hlavě
I know it's been a minute since you walked right through that door Vím, že to byl nějaký čas, co jsi vyšla z tamtěch dveří
But I still think about you all the time Ale pořád na tebe neustále myslím
 
I don't know, I don't know Já nevím, já nevím
How I'm gonna make it out Jak to vyřeším
I don't know, I don't know Já nevím, já nevím
Now you got me sayin' A teď si říkám
 
F*ck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as K*rva, jsem sám, jsem sám, jsem sám
F*ck, come hold me, come hold me, come hold me K*rva, podrž mě, podrž mě, podrž mě
It's been me, myself, and why did you go, did you go? Byl jsem tu já, já sám a proč jsi odešla, odešla?
Oh, f*ck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I Oh, k*rva, jsem sám, jsem sám, jsem sám, sám, já
 
Yeah, I still watch the shows you showed me Jo, pořád se dívám na ty seriály, co jsi mi ukázal
I still drink that wine Pořád piju to víno
But these days it tastes more bitter than sweet Ale poslední dny chutná víc hořce než sladce
And all my friends are way too drunk to save me from my phone A všichni mí kámoši jsou moc napití na to, aby mě chránili před mým mobilem
So sorry if I say some things I mean Takže promiň, jestli říkám věci, které mám na srdci
 
I don't know, I don't know Já nevím, já nevím
How I'm gonna make it out Jak to vyřeším
I don't know, I don't know Já nevím, já nevím
Now you got me sayin' A teď si říkám
 
F*ck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as K*rva, jsem sama, jsem sama, jsem sama
F*ck, come hold me, come hold me, come hold me K*rva, podrž mě, podrž mě, podrž mě
It's been me, myself, and why did you go, did you go? Byla jsem tu já, já sama a proč jsi odešel, odešel?
Oh, f*ck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I Oh, k*rva, jsem sama, jsem sama, jsem sama, sama, já
 
I miss those nights when you would come over Chybí mi ty noci, kdy jsi přespávala
Spent all night just tryna get closer Strávili jsme celou noc tím, že jsme se snažili k sobě dostat blíž
That was June and now it's October To byl červen a teď je říjen
I don't want, don't want to get over Já nechci, nechci se přes to dostat
I miss those nights when you would come over Chybí mi ty noci, kdy jsi přespávala
Spent all night just tryna get closer Strávili jsme celou noc tím, že jsme se snažili k sobě dostat blíž
That was June and now it's October To byl červen a teď je říjen
I don't want, don't want to get over you Já nechci, nechci se přes tebe dostat
Oh, get over you Oh, přes tebe dostat
 
F*ck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely as K*rva, jsem sám, jsem sám, jsem sám
F*ck, come hold me, come hold me, come hold me K*rva, podrž mě, podrž mě, podrž mě
It's been me, myself, and why did you go, did you go? Byl jsem tu já, já sám a proč jsi odešla, odešla?
Oh, f*ck, I'm lonely, I'm lonely, I'm lonely, lonely, I Oh, k*rva, jsem sám, jsem sám, jsem sám, sám, já
 
I miss those nights when you would come over Chybí mi ty noci, kdy jsi přespával
Spent all night just tryna get closer Strávili jsme celou noc tím, že jsme se snažili k sobě dostat blíž
That was June and now it's October To byl červen a teď je říjen
I don't want, don't want to get over Já nechci, nechci se přes to dostat
I miss those nights when you would come over Chybí mi ty noci, kdy jsi přespával
Spent all night just tryna get closer Strávili jsme celou noc tím, že jsme se snažili k sobě dostat blíž
That was June and now it's October To byl červen a teď je říjen
I don't want, don't want to get over youJá nechci, nechci se přes tebe dostat
 
Text vložil: NutiTuti (6.8.2019)
Překlad: NutiTuti (6.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad