Překlad písní
   




Johannes Oerding - Zwischen Mann und Kind




Text písně v originále a český překlad

Zwischen Mann und Kind

Mezi mužem a dítětem

Ohne Musik kann ich es dir nicht sagen Bez hudby ti to nedokážu říct
Denn mein Stolz schmeißt mir Steine in den Weg Protože moje pýcha mi hází klacky pod nohy
Ich bin dein Fan seit ich dich getroffen habe Jsem tvůj fanoušek od té doby, co jsem tě potkal
Denn du hast all das was mir fehlt Protože ty máš všechno to, co mi chybí
 
Und du weißt, dass ich weiß, A ty víš, že vím,
das mit mir ist nicht leicht že to se mnou není snadné
Denn ich bin so oft Egoist Protože jsem tak často egoista
Doch du erträgst mich einfach so wie ich bin Avšak ty mě snášíš prostě takového, jaký jsem
Irgendwas zwischen Mann und Kind Něco mezi mužem a dítětem
 
Es fällt mir leicht nur im Hier und Jetzt zu leben Je pro mě snadné, žít tady a teď
Denn wer weiß schon was morgen mit uns ist Protože kdo už ví, co s námi zítra bude
Es ist nicht schwer Není těžké
das was kommt so hinzunehmen to co přijde tam vzít s sebou
Weil du die Antwort auf meine Fragen bist Protože ty jsi odpověď na moje otázky
 
Und du weißt, dass ich weiß, A ty víš, že vím,
das mit uns ist nicht leicht že to s námi není snadné
Denn wir beide sind gern allein Protože my oba jsme rádi sami
Doch du erträgst mich einfach so wie ich bin Avšak ty mě snášíš prostě takového, jaký jsem
Irgendwas zwischen Mann und Kind Něco mezi mužem a dítětem
 
Und du weißt, dass ich weiß, A ty víš, že vím,
das mit uns geht tief rein že to s námi jde hluboko dovnitř
Denn wir beide sind so verschieden Protože jsme oba tak odlišní
und doch gleich A přece stejní
Du erträgst mich einfach so wie ich bin Avšak ty mě snášíš prostě takového, jaký jsem
Irgendwas zwischen Mann und Kind Něco mezi mužem a dítětem
Irgendwas zwischen Mann und Kind Něco mezi mužem a dítětem
 
 
 
 
 
 
 
Text vložil: Nikouš (31.7.2019)
Překlad: Nikouš (31.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad