Překlad písní
   




James Morrison - You Give Me Something




Text písně v originále a český překlad

You Give Me Something

Něco mi dáváš

You want to stay with me in the morning Chceš se mnou ráno zůstat
You only hold me when I sleep, Jen mě držíš, když spím
I was meant to tread the water Měl jsem jenom šlapat vodu
Now I've gotten in too deep, Teď jsem se dostal do příliš velké hloubky
For every piece of me that wants you Protože každý kousek mě chce tebe
Another piece backs away. Jiný kousek ustupuje
 
'Cause you give me something Protože ty mi něco dáváš
That makes me scared, alright, co mě děsí, jasně
This could be nothing Nemusí to být nic
But I'm willing to give it a try, Ale já tomu chci věnovat pokus
Please give me something Prosím, něco mi dej
'Cause someday I might know my heart. Protože jednou snad budu znát své srdce
 
You already waited up for hours Už jsi na mě čekala hodiny
Just to spend a little time alone with me, Jen abys se mnou strávila krátký čas o samotě
And I can say I've never bought you flowers A já můžu říct, že jsem ti nikdy nepřinesl květiny
I can't work out what the mean, Nemůžu přijít na to, co to znamená
I never thought that I'd love someone, Nikdy jsem si nemyslel, že budu někoho milovat
That was someone else's dream. To byl sen někoho jiného
 
'Cause you give me something Protože ty mi něco dáváš
That makes me scared, alright, co mě děsí, jasně
This could be nothing Nemusí to být nic
But I'm willing to give it a try, Ale já tomu chci věnovat pokus
Please give me something, Prosím, něco mi dej
'Cause someday Protože jednoho dne
I might call you from my heart, tě snad ze srdce zavolám
But it might me a second too late, Ale možná to bude o vteřinu příliš pozdě
And the words I could never say A slova, která bych nikdy neřekl
Gonna come out anyway. nějak vyjdou ven
 
'Cause you give me something Protože ty mi něco dáváš
That makes me scared, alright, co mě děsí, jasně
This could be nothing Nemusí to být nic
But I'm willing to give it a try, Ale já tomu chci věnovat pokus
Please give me something, Prosím, něco mi dej
'Cause you give me something Protože ty mi něco dáváš
That makes me scared, alright, co mě děsí, jasně
This could be nothing Nemusí to být nic
But I'm willing to give it a try, Ale já tomu chci věnovat pokus
Please give me something Prosím, něco mi dej
'Cause someday I might know my heart. Protože jednou snad budu znát své srdce
Know my heart, know my heart, know my heartZnát své srdce, znát své srdce, znát své srdce
 
Text vložil: Pohodář Tom (2.10.2019)
Překlad: Pohodář Tom (2.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1327 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
374 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Monika
70 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad