Autor tohoto překladu připravil českou verzi písně, která je přebásněná tak, že se dá zpívat a zachovat rytmus. |
Slova písně proto nemusí vždy odpovídat původnímu smyslu textu. Ber prosím tuto informaci na vědomí a užij si tuto českou cover verzi třeba na nějaké karaoke párty ;-) |
Without You | Jen pláču |
No, I can't forget this evening, | Volá na mě každý večer |
Or your face as you were leaving, | Vzpomínka, jak jsi odešel |
But I guess that's just the way the story goes, | Ze Tvých gest já tuším, že život půjde dál |
You always smile, but in your eyes your sorrow shows, | Přes slzy se na mě usmíváš, ale je to jen show |
Yes, it shows, | hraná show |
No, I can't forget tomorrow, | Volá na mě každé ráno |
When I think of all my sorrow, | kdy svůj smutek chci dát stranou |
When I had you there, | že byl jsi přímo vedle mě |
But then I let you go, | a já Tě nechala jít |
And now it's only fair | A teď je jenom fér |
that I should let you know, | přiznat Ti, co měl bys znát |
What you should know, | co měl bys znát |
I can't live, If living is without you, | Jak žít, když bez tebe jen pláču |
I can't live, I can't give anymore, | jak žít, jak žít mám teď dál |
I can't live, If living is without you, | Jak mám žít, když bez tebe jen pláču |
I can't live, I can't give anymore, | jak mám žít, jak žít mám teď dál |
Well, I can't forget this evening, | Volá na mě každý večer |
Or your face as you were leaving, | Vzpomínka, jak jsi odešel |
But I guess that's just the way the story goes, | Ze Tvých gest já tuším, že život půjde dál |
You always smile, but in your eyes your sorrow shows, | Přes slzy se na svět usmívám, ale je to jen show |
Yes, it shows, | hraná show |
I can't live, If living is without you, | Jak žít, když bez tebe jen pláču |
I can't live, I can't give anymore, | jak žít, jak žít mám teď dál |
I can't live, If living is without you, | Jak mám žít, když bez tebe jen pláču |
I can't live, I can't give anymore, | jak mám žít, jak žít mám teď dál |
No, I can't live, | Jak mám žít |
No, I can't live, | Jak mám žít |
I can't live (no, I can't live), | Jak mám žít, když bez tebe jen pláču |
If living is without you (no, I can't live), | jak mám žít, jak žít mám teď dál |
I can't live,I can't give anymore, | Jak žít, když bez tebe jen pláču |
Can't live (no, I can't live),No, I can't live. | jak žít, jak žít mám teď dál |
Text vložil: Monika Zbytečná (17.10.2019) | Překlad: Monika Zbytečná (17.10.2019) |
Komentáře návštěvníků | |
05. prosince 2019, 16:24 Renika: ...za mne nejlepší, co tu je!! | |
17. října 2019, 23:29 Frozty: Za mě naprostá pecka :-) Well done | |
17. října 2019, 21:21 Petrýsek: Tohle je fakt hustý, jak je to významově stejný a ještě to ladí přesně na slabiky, že se to fakt dá zpívat. Až to objeví Ondráčková, třeba vznikne nový hit po česku :-D |