Překlad písní
   





Bruce Springsteen - Western Stars

Text písně v originále a český překlad

Western Stars

I wake up in the morning, just glad my boots are on
Instead of empty in the whispering grasses
Down the Five at Forest Lawn
On the set, the makeup girl brings me two raw eggs and a shot of gin
Then I give it all up for that little blue pill
That promises to bring it all back to you again

Ride me down easy, ride me down easy, friend
Tonight the western stars are shining bright again

Here in the canyons above Sunset, the desert don't give up the fight
A coyote with someone's Chihuahua 
in its teeth skitters 'cross my veranda in the night
Some lost sheep from Oklahoma sips her Mojito down at the Whiskey Bar
Smiles and says she thinks she remembers me 
from that commercial with the credit card

Hell, these days there ain't no more, now there's just again
Tonight the western stars are shining bright again

Sundays I take my El Camino, throw my saddle in and go
East to the desert where the charros, they still ride and rope
Our American brothers cross the wire and bring the old ways with them
Tonight the western stars are shining bright again

Once I was shot by John Wayne, yeah, it was towards the end
That one scene's bought me a thousand drinks
Set me up and I'll tell it for you, friend
Here's to the cowboys, and the riders in the whirlwind

Tonight the western stars are shining bright again
And the western stars are shining bright again
Tonight the riders on Sunset are smothered in the Santa Ana winds
And the western stars are shining bright again

C'mon and ride me down easy, ride me down easy, friend
'Cause tonight the western stars are shining bright again

I woke up this morning just glad my boots were on

Západní hvězdy

Ráno se probudím, prostě rád, že mám své boty
místo prázdna v šelestících travinách
Tam na Paté u Forest Lawn
v baru mi nalíčená holka přinese dvě syrová vejce a panáka ginu
pak se na všechno vykašlu kvůli modré pilulce,
těm příslibům, že se ti všechno vrátí

Uklidni mě, uklidni mě, příteli
dnes západní hvězdy svítí znovu jasně

Tady, v kaňonech nad Sunsetem poušť svůj boj nevzdává
kojot s něčí čivavou v zubech
se mihne v noci mou verandou
nějaká ztracená ovce z Oklahomy usrkává své Mojito tam ve Whiskey Baru
usmívá se a říká, že si myslí, že si mě pamatuje
z reklamy na kreditní kartu

Sakra, ty časy jsou pryč, dnešek je tu znova
dnes západní hvězdy svítí znovu jasně

Každou neděli beru svého El Camino, hodím sedlo a jedu
na východ do pouště, kde stále jezdí charros na koni a hází lasem
naši američtí bratři překročí drát a přinášejí s sebou staré časy
dnes večer západní hvězdy svítí znovu jasně

Kdysi mě střelil John Wayne, jo, to bylo ke konci
ta scéna mi vynesla tisíc drinků
nastartovala mě, a řeknu to kvůli tobě, příteli
„na kovboje a jezdce ve větrném víru“

Dnes večer západní hvězdy svítí znova jasně
a západní hvězdy svítí znova jasně
dnes večer jezdce v Sunsetu ošlehají větry Santa Any
a západní hvězdy svítí zase jasně

No tak, uklidni mě, uklidni mě, příteli
protože dnes večer západní hvězdy zase svítí jasně

Probudil jsem se ráno, prostě rád, že mám své boty

Text vložil: Ellie (25.7.2019)
Překlad: Ellie (25.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

 

Bruce Springsteen - Western Stars na Youtube




Komentáře návštěvníků

:
25. července 2019, 18:39
Ellie: idiom: „blue pill“ – modrá pilulka – volba zůstat záměrně neznalý skutečné reality nebo se z reality stáhnou; charros – tradičně oblečení mexičtí kovbojové; John Wayene (americký herec), zde jako odkaz na filmové kovbojky

2236


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti