Překlad písní
   




Wincent Weiss - Weck mich nicht auf




Text písně v originále a český překlad

Weck mich nicht auf

Nevzbuď mě

Ich frag' mich, was ist passiert? Ptám se, co se stalo?
Wohin hat uns das gebracht? Kam nás to dovedlo?
Und wo führt das noch hin? A kam to ještě vede?
Ich hätt' das niemals gedacht Nikdy bych si to nemyslel
Ich glaub', ich halt's nicht aus, A myslím, že to nevydržím
ich leg' mich nur kurz hin Jen si krátce lehnu
Mach' die Augen zu, und vergess', wo ich bin Zavřu oči a zapomenu, kdo jsem
 
Weck mich nicht auf aus diesem Traum Nevzbuď mě z tohoto snu
Es ist so schön, kann es selber kaum glauben Je to tak pěkné, nemůžu tomu sám vůbec uvěřit
Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt Chtěl bych ještě chvilku zůstat ve svém světě
Ich will nicht zurück, weil's mir da nicht gefällt Nechci zpátky, protože se mi tady nelíbí
 
Also weck mich nicht auf, und lass mich hier liegen Takže mě nevzbuď, a nech mě zde ležet
Bitte weck mich nicht auf, Prosím nevzbuď mě,
oh, ich bleib' einfach hier liegen oh, zůstanu zde prostě ležet
Weck mich nicht auf aus diesem Traum Nevzbuď mě z tohoto snu
Es ist so schön, kann es selber kaum glauben Je to tak pěkné, nemůžu tomu sám vůbec uvěřit
Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt Chtěl bych ještě chvilku zůstat ve svém světě
Ich will nicht zurück, weil's mir da nicht gefällt Nechci zpátky, protože se mi tady nelíbí
Also weck mich nicht auf Takže mě nevzbuď
 
In schweren Zeiten zu lieben, V těžkých dobách milovat
ich weiß, das ist die Kunst vím, že je to umění
Doch das Blatt wird sich wenden, Avšak list se obrátí
glaub' noch immer an uns ještě pořád v nás věřím
Doch grad halt' ich's nicht aus, ale teď už to nevydržím
ich leg mich nur kurz hin Jen si zde krátce lehnu
Mach' die Augen zu und vergess', wo ich bin Zavřu oči a zapomenu, kdo jsem
 
Weck mich nicht auf aus diesem Traum Nevzbuď mě z tohoto snu
Es ist so schön, kann es selber kaum glauben Je to tak pěkné, nemůžu tomu sám vůbec uvěřit
Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt Chtěl bych ještě chvilku zůstat ve svém světě
Ich will nicht zurück, weil's mir da nicht gefällt Nechci zpátky, protože se mi to tady nelíbí
 
Also weck mich nicht auf, und lass mich hier liegen Takže mě nevzbuď, a nech mě zde ležet
Bitte weck mich nicht auf, Prosím nevzbuď mě,
oh, ich bleib' einfach hier liegen oh, zůstanu zde prostě ležet
Weck mich nicht auf aus diesem Traum Nevzbuď mě z tohoto snu
Es ist so schön, kann es selber kaum glauben Je to tak pěkné, nemůžu tomu sám vůbec uvěřit
Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt Chtěl bych ještě chvilku zůstat ve svém světě
Ich will nicht zurück, weil's mir da nicht gefällt Nechci zpátky, protože se mi tady nelíbí
Also weck mich nicht auf Takže mě nevzbuď
 
Also weck mich nicht auf, und lass mich hier liegen Takže mě nevzbuď, a nech mě zde ležet
Bitte weck mich nicht auf, Prosím nevzbuď mě,
oh, ich bleib' einfach hier liegen oh, zůstanu zde prostě ležet
Weck mich nicht auf aus diesem Traum Nevzbuď mě z tohoto snu
Es ist so schön, kann es selber kaum glauben Je to tak pěkné, nemůžu tomu sám vůbec uvěřit
Möcht' ein wenig noch bleiben in meiner Welt Chtěl bych ještě chvilku zůstat ve svém světě
Ich will nicht zurück, weil's mir da nicht gefällt Nechci zpátky, protože se mi tady nelíbí
Also weck mich nicht auf Takže mě nevzbuď
Bitte weck mich nicht auf Prosím nevzbuď mě
Bitte weck mich nicht auf Prosím nevzbuď mě
 
 
Text vložil: Nikouš (21.7.2019)
Překlad: Nikouš (21.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Shallow (Lady Gaga)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1317 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
297 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Monika
57 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad