Překlad písní
   




Taylor Swift - We Are Never Ever Getting Back Together




Text písně v originále a český překlad

We Are Never Ever Getting Back Together

Nikdy se k sobě nevrátíme

I remember when we broke up, the first time Pamatuji si, když jsme se rozešli poprvé
Saying, this is it, I've had enough Říkám si, tohle stačí, už toho mám dost
'Cause like we hadn't seen each other in a month Protože jako, neviděli jsme se celý měsíc
When you, said you, needed space (what?) Když jsi mi řekl, že jsi potřeboval prostor (co?)
Then you come around again and say Pak si ke mně přijdeš znovu a řekneš
Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me Zlatíčko, chybíš mi a přísahám ti, že se změním, věř mi
Remember how that lasted for a day? Pamatuješ, jak ti to vydrželo jeden den?
I say, I hate you, we break up, you call me, I love you Říkám, nesnáším tě, rozcházíme se, ty mi zavoláš, miluju tě
 
Oh we called it off again last night Ou, minulou noc jsme to odvolali
But oh, this time I'm telling you, I'm telling you Ale, ou, tentokrát ti říkám, ti říkám
 
We are never ever, ever getting back together My dva se k sobě nikdy nevracíme
We are never ever, ever getting back together My dva se k sobě nikdy nevracíme
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me Mluvíš se svými přáteli, ty s těmi mými a ti mí se mnou,
But we are never ever, ever, ever getting back together Ale my se k sobě nikdy, nikdy, nikdy nevracíme
 
Like, ever Jako fakt nikdy
 
I'm really gonna miss you picking fights Fakt mi bude chybět to, jak jsi začínal hádky
And me, falling for it screaming that I'm right A já, skočila na to a začala řvát, že mám pravdu
And you, would hide away and find your peace of mind A ty, by ses někam ztratil ve snaze zklidnit si mysl
With some indie record that's much cooler than mine s nějakou indie nahrávkou, která je lepší než ta moje
 
Oh, you called me up again tonight Ou, včera v noci jsi mi zavolal
But oh, this time I'm telling you, I'm telling you Ale, ou, tentokrát ti říkám, ti říkám
 
We are never ever, ever getting back together My dva se k sobě nikdy nevracíme
We! Are never ever, ever getting back together My dva se k sobě nikdy nevracíme
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me) Mluvíš se svými přáteli, ty s těmi mými a ti mí se mnou (se mnou)
But, we are never ever, ever, ever getting back together Ale my se k sobě nikdy, nikdy, nikdy nevracíme
 
Oh yeah, oh yeah, oh yeah Oh jo, ou jo, ou jo
Oh oh oh ou ou ou
 
I used to think that we were forever ever, ever Zvykla jsem si myslet, že my jsme byli navždy
And I used to say, never say never A zvykla jsem si říkat nikdy neříkej nikdy
Huh, so he calls me up and he's like, I still love you Takže mi volá a říká, že mě stále miluje
And I'm like I just I mean this is exhausting, you know, like A já jenom "Tohle je pro mě moc vyčerpávající, víš, jako,"
We are never getting back together like, ever My dva se k sobě nikdy nevrátíme, nikdy
 
We are never ever, ever getting back together My dva se k sobě nikdy nevracíme
We! Are never ever, ever getting back together My dva se k sobě nikdy nevracíme
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me Mluvíš se svými přáteli, ty s těmi mými a ti mí se mnou (se mnou)
But we are never ever ever ever getting back together Ale my se k sobě nikdy, nikdy, nikdy nevracíme
 
We, are not getting back together, My dva se k sobě nikdy nevracíme
We oh, not getting back together My dva se k sobě nikdy nevracíme
You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (talk to me) Mluvíš se svými přáteli, ty s těmi mými a ti mí se mnou (se mnou)
But we are never ever, ever, ever getting back togetherAle my se k sobě nikdy, nikdy, nikdy, fakt nikdy nevracíme
 
Text vložil: claire (28.7.2019)
Překlad: claire (28.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. We Know Where You Fucking Live (Marilyn Manson)
5. Would You Be So Kind? (Dodie)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. St. Anger (Metallica)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Rob Thomas
4.Marilyn Manson
5.Imagine Dragons

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1006 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Maty
393 písní
5.dr4ke
384 písní
6.Anet :)
330 písní
7.Frozty
235 písní
8.Eli
211 písní
9.Matri
186 písní
10.NutiTuti
150 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
74 písní
13.Nikola
74 písní
14.Sedmikráska
71 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Cyantech
35 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad