Překlad písní
   




Linkin park - Waiting For The End




Text písně v originále a český překlad

Waiting For The End

Čekání na konec

This is not the end, this is not the beginning Tohle není konec, tohle není začátek
Just a voice like a riot rocking every revision Jen hlas jako nepokoje houpající každou revizi
But you listen to the tone and the violent rhythm Ale posloucháš tónu a násilnému rytmu
And though the words sound steady A i když slova zní stejně
Something empty's within them Něco v nich je prázdné
 
We say yeah, with fists flying up in the air Říkáme jo, s pěstmi letícími ve vzduchu
Like we're holding onto something that's invisible there Jako když se držíme něčeho, co je tady dole neviditelné
'Cause we're living at the mercy of the pain and the fear Protože žijeme v milosti bolesti a strachu
Until we dead it, forget it, let it all disappear Než jsem mrtví, zapomeneme, necháme to všechno zmizet
 
Waiting for the end to come Čekání na konec až přijde
Wishing I had strength to stand Kéž bych tak měl sílu stát
This is not what I had planned Tohle není to co jsem plánoval
It's out of my control Je to mimo mojí kontroluje
 
Flying at the speed of light Letěl jsem rychlostí světla
Thoughts were spinning in my head Myšlenky se mi v hlavě točily
So many things were left unsaid Tolik věcí zůstalo nevyřčeno
It's hard to let you go Je to těžké nechat tě jít
 
I know what it takes to move on Vím co to stojí, pohnout se dál
I know how it feels to lie Vím jaké to je lhát
All I want to do is trade this life for something new Všechno co chci udělat je vyměnit tento život za něco nového
Holding on to what I haven't got Držím se něčeho co nemám
 
Sitting in an empty room Sedím v prázdném pokoji
Trying to forget the past Snažím se zapomenout minulost
This was never meant to last Tohle nebylo myšleno aby to vydrželo
I wish it wasn't so Kéž by to tak nebylo
 
I know what it takes to move on Vím co to stojí, pohnout se dál
I know how it feels to lie Vím jaké to je lhát
All I want to do is trade this life for something new Všechno co chci udělat je vyměnit tento život za něco nového
Holding on to what I haven't got Držím se něčeho co nemám
 
What was left when that fire was gone? Co nám zbylo když byl oheň pryč?
I thought it felt right, but that right was wrong Myslel jsem si že je to bylo správné, ale správné bylo špatné
All caught up in the eye of the storm Všechno chyceno v oku bouře
And trying to figure out what it's like moving on A snažím se zjistit jaké to je, pohnout se někam dál
 
And I don't even know what kind of things I said A ani nevím jaký druh věci jsem řekl
My mouth kept moving and my mind went dead Moje ústa se hýbala a moje mysl zemřela
So, I'm picking up the pieces now, where to begin Takže teď sbírám kousky, kde mám začít
The hardest part of ending is starting again Nejhorší část na konci je znovu začít
 
All I want to do is trade this life for something new Všechno co chci udělat je vyměnit tento život za něco nového
Holding on to what I haven't got Držím se něčeho co nemám
 
This is not the end, this is not the beginning Tohle není konec, tohle není začátek
Just a voice like a riot, rocking every revision Jen hlas jako nepokoje houpající každou revizi
I'm holding on to what I haven't got Držím se něčeho co nemám
But you listen to the tone and the violent rhythm Ale posloucháš tónu a násilnému rytmu
Though the words sound steady A i když slova zní stejně
Something empty's within them Něco v nich je prázdné
 
We say yeah, with fists flying up in the air Říkáme jo, s pěstmi letícími ve vzduchu
Like we're holding onto something that's invisible there Jako když se držíme něčeho, co je tady dole neviditelné
'Cause we're living at the mercy of the pain and the fear Protože žijeme v milosti bolesti a strachu
Until we get it, forget it, let it all disappearNež jsem mrtví, zapomeneme, necháme to všechno zmizet
 
Text vložil: dr4ke (27.9.2019)
Překlad: dr4ke (27.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad