Překlad písní
   




Red Hot Chily Peppers - Under the Bridge




Text písně v originále a český překlad

Under the Bridge

Pod mostem

Sometimes I feel Občas mám pocit
Like my only friend že můj jediný přítel
Is the city I live in je město, ve kterém žiju
The city of angels město andělů
Lonely as I am osamělých jako já
Together we cry spolu pláčeme
 
I drive on her streets Jezdím po jeho ulicích
'Cause she's my companion protože je můj společník
I walk through her hills procházím se po jeho kopečcích
'Cause she knows who I am protože ví, kdo jsem
She sees my good deeds vidí mé dobré skutky
And she kisses me windy a líbá mě větříkem
I never worry nikdy si nedělám starosti
Now that is a lie teď je to lež
I don't ever want to feel vůbec nikdy se nechci cítit
Like I did that day jako tehdy toho dne
Take me to the place I love veď mě do místa, které miluju
Take me all the way veď mě celou cestu
I don't ever want to feel vůbec nikdy se nechci cítit
Like I did that day jako tehdy
Take me to the place I love veď mě do místa, které miluju
Take me all the way (yeah yeah) veď mě celou cestu (jé, jé)
 
It's hard to believe Je těžké uvěřit
That there's nobody out there že tam venku nikdo není
It's hard to believe je těžké uvěřit
That I'm all alone že jsem sám
At least I have her love alespoň mám jeho lásku
The city she loves me to město mě miluje
Lonely as I am je osamělé jako já
Together we cry spolu pláčeme
 
I don't ever want to feel Vůbec nikdy se nechci cítit
Like I did that day jako tehdy
Take me to the place I love veď mě do místa, které miluju
Take me all the way veď mě celou cestu
I don't ever want to feel vůbec nikdy se nechci cítit
Like I did that day jako tehdy
Take me to the place I love veď mě do místa, které miluju
Take me all the way (yeah yeah) veď mě celou cestu (jé, jé)
Ooh no (no no yeah yeah) ach ne (ne ne jé jé)
Love me I say yeah yeah miluj mě, říkám jé jé
 
Under the bridge downtown Pod mostem v centru
Is were I drew some blood tam jsem ublížil
Under the bridge downtown pod mostem v centru
I could not get enough neměl jsem dost
Under the bridge downtown pod mostem v centru
Forgot about my love zapomněl jsem na svou lásku
Under the bridge downtown pod mostem v centru
I gave my life away (yeah yeah) promarnil jsem svůj život
Ooh no (no no yeah yeah) ach ne (ne ne jé jé)
 
Here I stay yeah yeah A tady zůstávám jé jé
Here I stay a tady zůstávám
 
 
Text vložil: Ellie (10.9.2019)
Překlad: Ellie (10.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:
10. září 2019, 18:43
Ellie: … zpěvák skupiny Anthony Kiedis napsal tuto píseň o dobách, kdy byl závislý na heroinu; pod mostem ho kupoval a tam fetoval … (vyšla 1992)

2515


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Work From Home (Fifth Harmony)
5. Like I Can (Sam Smith)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Shallow (Lady Gaga)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. That Easy (Yellow Days)
2. Memories (Maroon 5)
3. Pistol Whipped (Marilyn Manson)
4. St. Anger (Metallica)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Little Wonders (Rob Thomas)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Memories (Maroon 5)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
851 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
349 písní
5.Anet :)
245 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
197 písní
8.Matri
131 písní
9.NutiTuti
125 písní
10.Eli
107 písní
11.Katrin
103 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Káťa
29 písní
20.Chlupatá Okurka
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad