Překlad písní
   




Lil Peep - U Said




Text písně v originále a český překlad

U Said

Řekla si

Runnin' away from you takes time and pain, and I don't even want to Útěk od tebe mě bolí a bere čas i když ani nechci
So I'm gettin' high all week without you Tak hulím celý týden bez tebe
Popping pills, thinking about you (thinking about you) Polykám prášky, myslím na tebe (myslím na tebe)
Runnin' away from you takes time and pain Útěk od tebe mě bolí a bere čas i když ani nechci
And I don't even want to Tak hulím celý týden bez tebe
So I'm gettin' high all week without you Polykám prášky, myslím na tebe
Popping pills, thinking about you
 
I wish I didn't have a heart to love you (I wish I didn't have a heart to love you) Kéž bych neměl srdce na to že milovat (kéž bych neměl srdce na to tě milovat)
I wish I didn't play a part to break you (I wish I didn't play a part to break you) Kéž bych nehrál roli v tvém zlomení (Kéž bych nehrál roli v tvém zlomení)
I wish I didn't do a lot of the shit I do (the shit I do) Kéž bych neudělal všechny ty sračky co jsem udělal (ty sračky co jsem udělal)
And I wish you didn't too A kéž bys je neudělala ani ty
 
Runnin' away from you takes time and pain Útěk od tebe mě bolí a bere čas
And I don't even want to i když ani nechci
So I'm gettin' high all week without you Tak hulím celý týden bez tebe
Popping pills, thinking about you Polykám prášky, myslím na tebe
 
I wish I didn't have a heart to love you (I wish I didn't have a heart to love you) Kéž bych neměl srdce na to že milovat (kéž bych neměl srdce na to tě milovat)
I wish I didn't play a part to break you (I wish I didn't play a part to break you) Kéž bych nehrál roli v tvém zlomení (Kéž bych nehrál roli v tvém zlomení)
I wish I didn't do a lot of the shit I do (the shit I do) Kéž bych neudělal všechny ty sračky co jsem udělal (ty sračky co jsem udělal)
And I wish you didn't too A kéž bys je neudělala ani ty
Tell me that you hate me Řekni mi že mě nesnášíš
 
Sometimes life gets fucked up (fucked up) Občas se život posere (posere)
That's why we get fucked up (we get fucked up) Proto se posíláme do sraček (do sraček)
I can still feel your touch Pořád cítím tvůj dotyk
I still do those same drugs Pořád beru stejný drogy
Sometimes life gets fucked up (fucked up) Občas se život posere (posere)
That's why we get fucked up (fucked up) Proto se posíláme do sraček (do sraček)
I can still feel your touch Pořád cítím tvůj dotyk
I still do those same drugs Pořád beru stejný drogy
 
That we used to do Který jsme brávali
I was used to you (I was used to you) Byl jsem na tebe zvyklý(byl jsem na tebe zvyklý)
"What have you been through?" "Čím sis prošel?"
She asked me Zeptala se mě
Every fun kind of abuse Každý vtipný druh zneužití
If you love me too Pokud mě taky miluješ
You would give me you (you would give me you) Dala bys mi sebe (dala bys mi sebe)
Hide me in your room Schovej mě u sebe v pokoji
Don't tell me the truth Neříkej mi pravdu
Everything you said (everything you said) Všechno co jsi řekla (všechno co jsi řekla)
Stares inside my head (stares inside my head) Mi vrtá hlavou (mi vrtá hlavou)
All the shit you said Všechny sračky co jsi řekla
All the blood I bled Všechna krev co mi vykrvácela
 
Sometimes life gets fucked up (fucked up) Občas se život posere (posere)
That's why we get fucked up (we get fucked up) Proto se posíláme do sraček (do sraček)
I can still feel your touch Pořád cítím tvůj dotyk
I still do those same drugs Pořád beru stejný drogy
Sometimes life gets fucked up (fucked up) Občas se život posere (posere)
That's why we get fucked up (fucked up) Proto se posíláme do sraček (do sraček)
I can still feel your touch Pořád cítím tvůj dotyk
I still do those same drugsPořád beru stejný drogy
 
Text vložil: dr4ke (18.9.2019)
Překlad: dr4ke (18.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad