Rudimental - These Days

Jess Glynne, Macklemore & Dan Caplen



Text písně v originále a český překlad

These Days

Do těch dob

I know you moved onto someone new Vím, že sis našla někoho nového
Hope life is beautiful Doufám, že život je krásný
You were the light for me to find my truth Byla jsi moje světlo, abych našel pravdu
I just wanna say, thank you Jen chci říct, děkuji
 
Leaving to find my soul Odcházím najít svoji duši
Told her I had to go Řekl jsem jí, že musím jít
And I know it ain't pretty A vím, že to není hezké
When our hearts get broke Když se naše srdce zlomí
Too young to feel this old Příliš mladý, aby to cítil ve stáří
Watching us both turn cold Sledovat, jak jsme oba lhostejní
Oh, I know it ain't pretty Oh, vím, že to není hezké
When two hearts get broke Když se dvě srdce zlomí
Yeah, I know it ain't pretty Jo, vím, že to není hezké
When two hearts get broke Když se dvě srdce zlomí
 
I hope someday Doufám, že jednou
We'll sit down together Si spolu sedneme
And laugh with each other A budeme se spolu smát
About these days, these days Jaké to kdysi bylo, bylo
All our troubles Všechny naše problémy
We'll lay to rest Budou za námi
And we'll wish we could come back A my si přejeme, abychom se mohli vrátit
to these days, these days Zpátky, do těch dob
 
These days, these days Zpátky, do těch dob
 
These days, these days Zpátky, do těch dob
 
Three years of ups and downs Tři roky vzrušení a pádů
Nothing to show for it now Nic, co by se dalo ukázat
And I know it ain't pretty A vím, že to není hezké
when the fire burns out kdy se oheň dohoří
Calling me when I'm drunk Volat mi, když jsem opilý
remind me of what I've done A připomínat mi, co jsem provedl
And I know it ain't pretty A vím, že to není hezké
when you're trying to move on, yeah když se snažíš jít dál, yeah
 
I hope someday Doufám, že jednou
We'll sit down together Si spolu sedneme
And laugh with each other A budeme se spolu smát
About these days, these days Jaké to kdysi bylo, bylo
All our troubles Všechny naše problémy
We'll lay to rest Budou za námi
And we'll wish we could come back A my si přejeme, abychom se mohli vrátit
to these days, these days Zpátky, do těch dob
 
Oh I know, I know Oh, vím, já vím
Oh I know, I know Oh, vím, já vím
Oh I know, I know Oh, vím, já vím
These days, these days Zpátky, do těch dob
Oh I know, I know Oh, vím, já vím
Oh I know, I know Oh, vím, já vím
Oh I know, I know Oh, vím, já vím
To these days, these days Zpátky, do těch dob
 
Cigarettes in the ash tray Cigarety v popelníku
Reminiscing on those past days Vzpomínka na ty minulé dny
I thought you’d end up with my last name Myslel jsem, že budeš moje žena
But that changed Ale to se změnilo
And I travelled around the world A cestoval jsem po celém světě
Think where you living at now? Myslím na to, kde teď žiješ?
I heard you moved to Oxford Slyšel jsem, že jsi šla na Oxford
Got an apartment and settled down Mám teď byt a usadil jsem se
And every once in a while A jednou za čas
I start texting Začal jsem psát
Write a paragraph Napsat odstavec
But then I delete the message Ale pak jsem ji smazal
Think 'bout you like a past time Myslím na tebe jako na minulý čas
I could cry you a river Mohla jsem se pro tebe uplakat
Get you baptised or Pokřtít tě
I wasn't ready to act right Nebyl jsem připravený jednat správně
Used to always think I'd get you back, right Vždycky jsem si myslel, že tě dostanu zpátky
They say that things fall apart (yeah) Říkali, že se to stává
We were gonna move to Brooklyn Měli jsme se přestěhovat do Brooklynu
You were gonna study Art (oh no, oh) Měla jsi studovat umění (oh ne, oh)
Love is just a tool Láska je jen nástroj
To remind us who we are Připomenout nám, kdo jsme
And that we are not alone A že nejsme sami
When we're walking in the dark Když kráčíme ve tmě
 
I hope someday Doufám, že jednou
We'll sit down together Si spolu sedneme
And laugh with each other A budeme se spolu smát
About these days, these days Jaké to kdysi bylo, bylo
All our troubles Všechny naše problémy
We'll lay to rest Budou za námi
And we'll wish we could come back A my si přejeme, abychom se mohli vrátit
to these days, these days Zpátky, do těch dob
We'll wish we could come back A my si přejeme, abychom se mohli vrátit
to these days, these days Zpátky, do těch dob
(these days, these days, these days)(do těch dob, do těch dob, do těch dob)
 
Text vložil: Frozty (21.2.2018)
Překlad: Frozty (21.2.2018)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Rudimental
These Days Frozty
Waiting All Night Ellie


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Kings & Queens (Ava Max)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Los Surfers Muertos (Pixies)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1439 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
430 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
314 písní
8.Eli
305 písní
9.Frozty
238 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
98 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
57 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad