Překlad písní
   





Chris Rea - The Road to Hell

Text písně v originále a český překlad

The Road to Hell

(Part 1)
Stood still on a highway
I saw a woman
By the side of the road
With a face that I knew like my own
Reflected in my window

Well she walked up to my quarterlight
And she bent down real slow
A fearful pressure paralysed me in my shadow
She said 'son what are you doing here
My fear for you has turned me in my grave'
I said 'mama I come to the valley of the rich
Myself to sell'

She said 'son this is the road to hell'
On your journey cross the wilderness
From the desert to the well
You have strayed upon the motorway to hell

(Part 2)

We'll I'm standing by a river but the water doesn't flow 
It boils with every poison you can think of. 
Then I'm underneath the streetlights 
But the light of joy I know 
Scared beyond belief way down in the shadows. 
And the perverted fear of violence chokes a smile on every face 
And common sense is ringing out the bells. 
This ain't no technological breakdown 
Oh no, this is the road to hell. 

And all the roads jam up with credit 
And there's nothing you can do 
It's all just bits of paper flying away from you. 

Look out world 
Take a good look what comes down here 
You must learn these lesson fast and learn it well. 

This ain't no upwardly mobile freeway 
Oh no, this is the road 
This is the road 
This is the road to hell

Cesta do pekla

(1)
Stál jsem na dálnici, nepohnul se dál
spatřil jsem ženu
na kraji silnice
s tváří, kterou jsem znal jako svou vlastní
odrážela se v okně

Takže přišla k okénku mého auta
a sehnula se, pomaličku
děsivá tíha tísně mě ochromila
Řekla, synku, co tady děláš?
Strach o tebe mě otočil v hrobě
Řekl jsem, maminko, přicházím do údolí bohatých
prodat sám sebe

Řekla, synku, to je cesta do pekla
na své cestě divočinou
od pouště ke studni
jsi z dálnice zbloudil do pekla

(2)

Takže stojím u řeky, ale voda neteče
vře každým jedem, na který pomyslíš
pak jsem pod pouličními lampami
ale vím, světlo radosti
neuvěřitelně vyděšené tam daleko ve stínech
a zvrácený strach násilí dusí úsměv na každé tváři
a zdravý rozum ti připomene
to není selhání technologie
ach ne, to je cesta do pekla.

A všechny cesty začínají být přecpané auty na půjčku
a nemůžeš nic dělat
jsou to všechno jen kousky papíru, který ti ulétne.
  
Dávej si pozor, lidstvo
dobře se dívej, co přichází přímo sem 
musíš se poučit rychle a dobře.

To není rychlostní silnice stoupající vzhůru
ach ne, to je cesta do pekla
to je cesta do pekla
to je cesta do pekla 

Text vložil: Ellie (28.7.2019)
Překlad: Ellie (28.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

 

Chris Rea - The Road to Hell na Youtube




Komentáře návštěvníků

:
28. července 2019, 08:55
Ellie: Jako single vyšla jen druhá část (quarterlight – malé výklopné okénko na předních dveřích)

2264


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti