Překlad písní
   




Chesney Hawkes - The One And Only




Text písně v originále a český překlad

The One And Only

Jedinečný

I am the one and only, Jsem jedinečný
Oh yeah! Oh, jasně!
 
Call me, call me by my name Zavolej, zavolej mne mým jménem
or call me by number, nebo zavolej na mé číslo,
Just put me through, Jen se se mnou spoj.
I'll still be doing it the way I do it, Dělám to stále tak, jak to dělám
And yet, you try to make me forget, A ještě se mne pokoušíš přimět zapomenout
Who I really am, don't tell me, Kdo opravdu jsem, neříkej mi to.
I'd know best Vím to nejlíp,
I'm not the same as all the rest, že nejsem stejný, jako všichni ostatní
 
I am the one and only, Já jsem jedinečný
Nobody I'd rather be, Nikým bych nechtěl být raději
I am the one and only, Já jsem jedinečný
You can't take that away from me Nemůžeš mne toho zbavit
 
I've been a player in the crowd scene, Byl jsem hráč v davové scéně
A flicker on the big screen, Záblesk na velké obrazovce
My soul embraces one more in a million faces, Má duše má milion tváří,
High hopes and aspirations, velké naděje a touhy,
ideas above my station nápady nad rámec mého postavení.
Maybe but all this time I've tried Ale snad jsem po všechen tento čas zkoušel
to walk with dignity and pride kráčet s důstojností a hrdostí.
 
I am the one and only, Já jsem jedinečný
Nobody I'd rather be, Nikým bych nechtěl být raději
I am the one and only, Já jsem jedinečný
You can't take that away from me Nemůžeš mne toho zbavit
 
I can't wear this uniform Nemůžu nosit tuhle uniformu
without some compromises, bez nějakých kompromisů.
Because you'll find out that we come, Protože shledáš, že přicházíme
In different shapes and sizes, v různých tvarech a velikostech.
No one can be myself like I can, Nikdo nemůže být mnou tak, jak můžu já.
For this job I'm the best man, Pro tuhle práci jsem ten nejlepší člověk.
And while this may be true, A zatímco tohle může být pravda,
you are the one and only you! Ty jsi Ty jedinečná!
 
I am the one and only, Já jsem jedinečný
Nobody I'd rather be, Nikým bych nechtěl být raději
I am the one and only, Já jsem jedinečný
You can't take that away from me Nemůžeš mne toho zbavit
[REPEAT TO FADE][OPAKUJE SE DO ZTIŠENÍ]
 
Text vložil: Pohodář Tom (2.10.2019)
Překlad: Pohodář Tom (2.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad