Překlad písní
   




Passenger - The Last Unicorn




Text písně v originále a český překlad

The Last Unicorn

Poslední jednorožec

Well we'll kiss for that's how it begins, Tak jsme se políbili, tak to začíná
We'll embrace just to warm our skins. Obejmeme se abysme zahřáli svoji kůži
I'll think of her and you'll think of him. Budu na ní myslet tak jak ty myslíš na ní
 
And we'll talk to keep the silence from our ears, A budeme mluvim abysme udrželi ticho od našich uší
And we'll laugh because we're so close to tears, A budeme se smát protože máme blízko k slzám
We're just lonely, you know, that's why we're here. Jsme osamoceni, ty víš, proto tu jsi
 
Cos you don't taste like you should, Protože nechutnáš tak jak bys měla
And you don't fit in my arms like she would. A nesedíš do mojí náruče tak jak by seděla ona
Lying in the dark, it's understood: Ležím ve tmě, je to pochopitelné
We are both lost. Jsme oba ztraceni
And we won't be found. A nebudeme nalezeni
 
We will wake up with each other in our paws, Budeme se probouzet v tlapách druhého
You cover over white bits like I've not seen them before. Ty budeš krýt bílé kousky jako bych je ještě neviděl
We'll say goodbye and then we'll say no more. Řekneme sbohem a potom už nic
Cause hearts won't buy love and nor will they sell, Protože naše srdce nekoupí lásku ani ji ni neprodají
And there is no love in this hotel. A není tu žadná láska v tomhle hotelu
Though we're walking home we know too well Myslel jsem, že jdeme do hotelu, který oba dobře známe
We are both lost Jsme oba ztraceni
We are both lost Jsme oba ztraceni
And we won't be found. A nebudeme nalezeni
 
She was my compass, Ona byla můj kompas
He was your map, On byl tvoje mapa
We've come too far to be turning back. Odešli jsme moc daleko na to se vrátit
And we'll sit on our single beds, A budeme sedět na našich jednolůžkových postelích
Nothing on our hearts and tears on our threads, Nic v našich srdcích a slzy v našich nitích
For we know the last unicorn is dead.Víme, že náš poslední jednorožec je mrvý
 
Text vložil: Eli (20.9.2019)
Překlad: Eli (20.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad