Skrýt český překlad



Sia - The Greatest

Text písně v originále a český překlad

The Greatest

Uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina
Uh-oh, running now, I close my eyes
Well, oh, I got stamina
And uh-oh, I see another mountain to climb
But I, I, I got stamina
Uh-oh, I need another lover, be mine
Cause I, I, I got stamina

Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no

I'm free to be the greatest, I'm alive
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest alive
The greatest, the greatest alive

Well, uh-oh, running out of breath, but I
Oh, I, I got stamina
Uh-oh, running now, I close my eyes
But, oh oh, I got stamina
And oh yeah, running through the waves of love
But I, I got stamina
And oh yeah, I'm running and I've just enough
And uh-oh, I got stamina

Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no

I'm free to be the greatest, I'm alive
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest alive
The greatest, the greatest alive (oh oh)

Oh-oh, I got stamina (ooh hoo ooh)
Oh-oh, I got stamina (ooh hoo ooh)
Oh-oh, I got stamina (ooh hoo ooh)
Oh-oh, I got stamina (ooh hoo)

Ay, I am the truth
Ay, I am the wisdom of the fallen, I'm the youth
Ay, I am the greatest
Ay, this is the proof
Ay, I work hard, pray hard, pay dues, ay
I transform with pressure, I'm hands-on with effort
I fell twice before, my bounce back was special
Letdowns'll get you, and the critics will test you
But the strong'll survive, another scar may bless you, ah

Don't give up (no no), I won't give up (no no)
Don't give up, no no no (nah)
Don't give up, I won't give up
Don't give up, no no no

I'm free to be the greatest, I'm alive
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest
The greatest, the greatest alive 
(don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive 
(don't give up, don't give up, don't give up, no no no)

The greatest, the greatest alive 
(don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive 
(don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive 
(don't give up, don't give up, don't give up, no no no)
The greatest, the greatest alive (I got stamina)
The greatest, the greatest alive (I got stamina)
The greatest, the greatest alive (I got stamina)

Největší

Uh-oh, dochází mi dech, ale 
Oh, já, mám výdrž
Uh-oh, běžím, zavřu oči
No, oh, mám výdrž
A uh-oh, vidím další horu, na kterou vylézt
Ale já, já, mám výdrž
Uh-oh, potřebuju jiného milence, aby byl můj
Protože já, já, mám výdrž

Nevzdávej se, nevzdám se
Nevzdávej se, ne ne
Nevzdávej se, nevzdám se
Nevzdávej se, ne ne

Mám možnost být největší, jsem naživu
Mám možnost být dnes největší, největší
Největší, největší co kdy žila
Největší, největší co kdy žila

Uh-oh, dochází mi dech, ale 
Oh, já, mám výdrž
Uh-oh, běžím, zavřu oči
No, oh, mám výdrž
A uh-oh, běžím skrze vlny lásky
Ale já, já, mám výdrž
Uh-oh, běžím a mám dost
Protože já, já, mám výdrž

Nevzdávej se, nevzdám se
Nevzdávej se, ne ne
Nevzdávej se, nevzdám se
Nevzdávej se, ne ne

Mám možnost být největší, jsem naživu
Mám možnost být dnes největší, největší
Největší, největší co kdy žila
Největší, největší co kdy žila

Oh-oh, mám výdrž (ooh hoo ooh)
Oh-oh, mám výdrž (ooh hoo ooh)
Oh-oh, mám výdrž (ooh hoo ooh)
Oh-oh, mám výdrž (ooh hoo)

Ay, já jsem pravda
Ay, já jsem moudrost padlých, já jsem mládí
Ay, jsem největší
Ay, to je důkaz
Ay, tvrdě pracuji, modlím se, zaplatím, ay
Přetvářím se tlakem, pracuji s námahou
Padla jsem předtím dvakrát, můj návrat byl o to větší
Zklamání vás dostihnou a kritici vás otestují
Ale silný přežije, další jizva do sbírky, ah

Nevzdávej se (ne ne), nevzdám se (ne ne)
Nevzdávej se, ne ne ne (nah)
Nevzdávej se, nevzdám se
Nevzdávej se, ne ne

Mám možnost být největší, jsem naživu
Mám možnost být dnes největší, největší
Největší, největší co kdy žila
(nevzdávej se, nevzdávej se, nevzdávej se, ne ne ne)
Největší, největší co kdy žila
(nevzdávej se, nevzdávej se, nevzdávej se, ne ne ne)

Největší, největší co kdy žila
(nevzdávej se, nevzdávej se, nevzdávej se, ne ne ne)
Největší, největší co kdy žila
(nevzdávej se, nevzdávej se, nevzdávej se, ne ne ne)
Největší, největší co kdy žila
(nevzdávej se, nevzdávej se, nevzdávej se, ne ne ne)
Největší, největší co kdy žila (mám výdrž)
Největší, největší co kdy žila (mám výdrž)
Největší, největší co kdy žila (mám výdrž)

Text vložil: Frozty (11.9.2018)
Překlad: Frozty (11.9.2018)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Sia - The Greatest na Youtube




Komenáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Další projekty: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti