Překlad písní
   


Simon & Garfunkel - The Boxer




Text písně v originále a český překlad

The Boxer

Boxer

I am just a poor boy Jsem jen chudý kluk
Though my story's seldom told ačkoli se můj příběh vypráví jen zřídka
I have squandered my resistance promarnil jsem svůj vzdor
For a pocket full of mumbles, such are promises kvůli kapse plné mumlání, takové jsou sliby
All lies and jests a lži a vtipkování
Still a man hears what he wants to hear člověk přesto slyší, co chce slyšet
And disregards the rest ostatního si nevšímá
 
When I left my home and my family Když jsem opustil svůj domov a rodinu
I was no more than a boy nebyl jsem víc, než kluk
In the company of strangers ve společnosti cizích lidí
In the quiet of the railway station v poklidu železniční stanice
Running scared, utíkal jsem vyděšený
Laying low, seeking out the poorer quarters hroutil se, sháněl chudší čtvrti
Where the ragged people go kam chodí zpustlí lidé
Looking for the places hledal místa
Only they would know která budou znát jen oni
 
Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
 
Asking only workman's wages S přáním dostat jen mzdu dělníka
I come looking for a job přicházím hledat práci
But I get no offers ale nemám žádné nabídky
Just a come-on from the whores jen vyzývavá gesta od děvek
On Seventh Avenue na Sedmé Avenue
I do declare fakt tvrdím
There were times when I was so lonesome že byly doby, kdy jsem byl tak osamělý
I took some comfort there, le le le le le le le takže jsem tam měl útěchu, le, le, le …
 
Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
 
Then I’m laying out my winter clothes Pak si připravuji své zimní oblečení
and wishing I was gone s přáním být pryč
going home jít domů
where the New York City winters aren’t bleeding me, kde mě zimy New Yorku netrápí
leading me, going home vést mě, jít domů
 
In the clearing stands a boxer Na mýtině stojí boxer
and a fighter by his trade a rváč z povolání
and he carries the reminders a nese si připomínky
of every glove that laid him down na každou rukavici, která ho složila
or cut him till he cried out nebo řezala, dokud nekřičel
in his anger and his shame zlostí a hanbou
“I am leaving, I am leaving” „odcházím, odcházím“
but the fighter still remains ale rváč stále zůstává, stále zůstává
still remains stále zůstává
 
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
Lie la lie, lie la la la lie lie Lie la lie, lie la la la lie lie
Lie la lie, lie la la la la lie la la lie Lie la lie, lie la la la la lie la la lie
 
 
Text vložil: Ellie (24.9.2019)
Překlad: Ellie (24.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:
24. září 2019, 14:36
Ellie: boxer – metafora života, hledání lepšího života

2755


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. It’s a New Day (Anouk)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Nothing Else Matters (Metallica)
6. Love Like Ghosts (Lord Huron)
7. Without You (Mariah Carey)
8. Blue jeans (Lana Del Rey)
9. Perfect (Ed Sheeran)
10. Let It All Bleed Out (Rob Zombie)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Without You (Mariah Carey)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. That Easy (Yellow Days)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. Love Like Ghosts (Lord Huron)
8. Blue jeans (Lana Del Rey)
9. Perfect (Ed Sheeran)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
760 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
341 písní
4.Flynn
282 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
111 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
69 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Chlupatá Okurka
29 písní
18.Káťa
29 písní
19.Katrin
21 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad