Překlad písní
   




88-Keys - That's life

feat. Mac Miller & Sia




Text písně v originále a český překlad

That's life

To je život

They told me, "Don't make a promise you can't keep" Řekli mi:"Neslibuj, co nemůžeš dodržet"
All the drugs in your system, you can't sleep Všechny ty drogy v tvym oběhu, nemůžeš spát
How many times you had to buy a Plan B Kolikrát si měl plán B
For a girl you never bring back home to meet your family? Kvůli holce, kterou si nikdy nevzal domů k rodině
Man, man, I swear that's what I dream about Chlape, chlape, slibuju to je to o čem jsem snil
Ever since my mom told me that she need me out Od té doby co mi máma řekla, že mě potřebuje venku
Always smoking weed, causin' trouble, never clean the house Vždycky kouřit trávu, dělat problémy, nikdy neuklízet dům
But I paid her back for everything, I guess we even now Ale vrátil jsem jí to zpátky, I teď vracím
Nothing better than some head after a long day Nic není lepčí než ona po dlouhém dni
That's the only thing that ever keep mine on straight To je jediná věc co mě drží rovně
And she asked me, "Why the long face?" A ptá se mě: "proč ten dlouhý obličej?"
How I spent three-hundred-fifty dollars on this entrée Jak jsem utratil 300 dolarů na tohle entrée
I drown my sorrow in that bottle Utopil jsem smutek v lahvi
Today is full of regret, find forever in tomorrow Dnešek je plný výčitek, najdu věčnost v zítřku
Man up, what's the problem? Chlape, co je za problém?
Everything is Jazz and I'm Stockton Všechno je Jazz a já jsem Stockton
 
Yeah, I know it seem a little bit strange sometimes, yeah yeah (yeah yeah) Jo vím, že vypadám zvláštně někdy
Everybody live a little, everybody die, yeah yeah (yeah yeah) Všichni žijí trochu, všichni umírají
But that's life (that's life, that's life) Ale to je život
What you gonna do? (What you gonna do?) Co s tím uděláš?
But that's life (that's life, that's life) Ale to je život
Baby, I would spend it all with you (I would spend it all with you) Baby, strávil bych ho celý s tebou
 
Yeah, and I'm headed to the other side, where the grass is always greener A šel jsem na druhou stranu, kde je tráva vždycky zelenější
And your bitch is down to ride, but that ass is always meaner A tvoje děvka je na cestě, ale ten zadek je vždycky víc zlý
See, my cash got deeper and my morals disappeared Vidíš, moje hotovost šla hlouběji a moje morálka se vytratila
Never thought I'd be a asshole, this my last show Nikdy jsem si nemyslel, že budu debil, tohle je moje poslední show
Can I please get a standin' ovation? Můžu mít potlesk ve stoje prosím?
A hunnid naked bitches in my dressing room waitin' Nahá děvka čeká v mojí šatně
We lost a lot of blood for this fucked up nation Ztratili jsme hodně krve kvůli tomuhle podělanému národu
But me, I'm gettin' high, makin' love in that spaceship Ale já se sjíždím, miluju se v té raketě
So what are the basics? Tell me your problems Takže jaký jsou základy? Řekni mi tvoje problémy
You losin' your job, or even worse, you don't got one Ztratil si práci nebo ještě hůř, nedostal si žádnou
So hard to stay sober when you feeling fucked over so much Je to těžký zůstat střízlivý, když je ti na nic tak moc
Always comin' up short, you like the roach of a blunt, yeah Vždycky krátký, jsi jako nedopalek otupělosti
And I could never sleep at night A nemůžu spát v noci
Fuck paying bills, I need a brand new lease on life Platím účty, potřebuju novou nájemní smlouvu na život
Why does doin' wrong always feel so right? Proč dělat něco špatného, vždycky vypadá tak dobře?
Well, I guess, fuck it, that's life Asi, do háje, to je život
 
Yeah, I know it seem a little bit strange sometimes, yeah yeah (yeah yeah) Jo vím, že vypadám zvláštně někdy
Everybody live a little, everybody die, yeah yeah (yeah yeah) Všichni žijí trochu, všichni umírají
But that's life (life, life, life) Ale to je život
What you gonna do? (What you gonna do?) Co s tím uděláš?
But that's life (that's life, that's life) Ale to je život
Baby, I would spend it all with you (I would spend it all with you) Baby, strávil bych ho celý s tebou
 
Now, I wish I could take all your pain Teď si přeju, abych mohla vzít tvojí bolest
But when the toxin is fame Ale ten toxin je sláva
The drugs, they don't fill the hole, no Ty drogy, nesedí do díry, ne
No connections again Žádné spojení
Wish you picked up the phone Přála bych si, aby si vzal mobil
Knew that I'd be your home Vím, že bych byla doma
Knew that you weren't alone Vím, že by si nebyl sama
Knew that you weren't alone Vím, že by si nebyl sama
Knew that you weren't alone Vím, že by si nebyl sama
"I'm sorry I act little bit strange sometimes", you'd say, yeah Promiň, že jsem trochu někdy zvláštní, řekla by si
Everybody lives and everybody dies one day Všichni žijou a všichni umírají jednoho dne
Well, that's right, what you gonna do? Jo, to je pravda, co s tím uděláš?
And I wish you could've spent it on the truth, yeahA já si přeju abych to mohl utratit za pravdu
 
Text vložil: Anonym (29.9.2019)
Překlad: Anonym (29.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1327 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
374 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Monika
70 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad