Překlad písní
   




Anson Seabra - That's Us




Text písně v originále a český překlad

That's Us

To jsme prostě my

I shoulda known it wouldn't happen 'cus it wasn't right Měl jsem vědět, že se tohle stane, protože to nebylo správné
I shoulda known it cus it happens every god damned time Měl jsem to vědět, protože se to stane naprosto sakra pokaždý
Almost thought we coulda been something, almost thought we could have tried, but Skoro jsem myslel, že jsme mohli něco znamenat, že jsme to alespoň mohli zkusit, ale
It didn't happen so I need you to get out my life To se nestalo takže teď potřebuju, abys odešla z mýho života
 
But the other night I had you in my head, called you on the phone Jenže jednu noc jsem na tebe nemohl přestat myslet, zavolal jsem ti
Want you stealing my time even though I said I wanna be alone Chci abys mě okrádala o čas, i když jsem řekl, že chci být sám
Oh and I should know this could never work, oh, this could never end well Oh a já jsem měl vědět, že tohle nikdy nevyjde, oh, že tohle prostě nemůže skončit dobře
Know it's only human but I never learn, I want you for myself Vím, že to je lidské, jenže já se nikdy nepoučím, chci tě pro sebe
 
I can take the fall: the pain, the pleasure Dokážu strpět ten pád: tu bolest, tu slast
And you can take it all, for worse, or better A ty si to můžeš všechno vzít, ať už to jde k horšímu či lepšímu
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought? Jenže oh, co když nemáme pravdu? Co když každý nejsme co si ten druhý myslel?
Then we won't make it long, but hey, I guess that's us Pak to nezvládneme na dlouho, jenže hej, to jsme prostě my
 
We couldn't help it but you know that doesn't make it right Nemohli jsme si pomoct jenže ty víš, že to není žádné ospravedlnění
You say I'm selfish but I know you felt the same inside Říkáš jak jsem sobecký jenže vím, že jsi to uvnitř cítila stejně
Everybody says it's all okay, everybody says we're fine but Všichni říkají, že to bude v pořádku, všichni říkají že se k sobě hodíme jenže
Guess someone else is what you need to make you feel alright Hádám, že potřebuješ někoho jiného k tomu, abys se cítila v pořádku
 
But tomorrow night I'll probly call a cab, show up at your door Jenže zítra večer stejně pravděpodobně zavolám taxi, ukážu se před tvými dveřmi
Love you in the night time, leave you in your bed, cold and wanting more Budu tě milovat nocí, nechám tě v posteli, v chladu o samotě jen s tvým chtíčem
Oh and I should know this could never work, oh, this could never end well Oh a já jsem měl vědět, že tohle nikdy nevyjde, oh, že tohle prostě nemůže skončit dobře
Know it's only human, but I never learn, I need you for myself Vím, že to je lidské, jenže já se nikdy nepoučím, potřebuju tě pro sebe
 
I can take the fall: the pain, the pleasure Dokážu strpět ten pád: tu bolest, tu slast
And you can take it all, for worse, or better A ty si to můžeš všechno vzít, ať už to jde k horšímu či lepšímu
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought? Jenže oh, co když nemáme pravdu? Co když každý nejsme co si ten druhý myslel?
Then we won't make it long, but hey, I guess that's us Pak to nezvládneme na dlouho, jenže hej, to jsme prostě my
 
I can take the fall: the pain, the pleasure Dokážu strpět ten pád: tu bolest, tu slast
And you can take it all, for worse, or better A ty si to můžeš všechno vzít, ať už to jde k horšímu či lepšímu
But oh, what if we're wrong? What if we're not all that we thought? Jenže oh, co když nemáme pravdu? Co když každý nejsme co si ten druhý myslel?
Then we won't make it long, but hey, I guess that's love Pak to nezvládneme na dlouho, jenže hej, hádám, že to je prostě láska
 
 
Text vložil: Cas (25.12.2019)
Překlad: Cas (25.12.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Zajímavost k písni



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:

4655


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Anson Seabra
That's Us Cas
Trying My Best Cas
Welcome To Wonderland Barča


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. We Know Where You Fucking Live (Marilyn Manson)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Would You Be So Kind? (Dodie)
6. St. Anger (Metallica)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Shallow (Lady Gaga)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Imagine Dragons
4.Marilyn Manson
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
924 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
442 písní
4.Maty
393 písní
5.dr4ke
325 písní
6.Anet :)
300 písní
7.Frozty
234 písní
8.Matri
156 písní
9.Eli
152 písní
10.Katrin
143 písní
11.NutiTuti
141 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
69 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Cas
53 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Cyantech
35 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad