Skrýt český překlad



Architecture In Helsinki - That Beep

Text písně v originále a český překlad

That Beep

Kid can you wake up
Boy it ain't long till the warning arrives
And it's the shake up
That's got me waiting for your dynamite

I never knew your middle name
No need to play that game
I called your doctor up
And he promised me pain was fun

Tried a little bit of moving on
It lasted way too long
Dressed up as bubblegum
I'm stuck to your shoe, let's run
Can you give me that

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Two timing in your state of mind
These feet got left behind
We dived so deep
We'd keep in touch with your buried bones

Can I get a little fading on?
Fade it, fade it, don't be long
Dressed up as bubblegum
I'm stuck to your shoe, let's run
Can you give me that

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Did they mistake us
For an eight that's turning into a nine?
Said if I played the evil lover
Can I trade you for your alibi?

Done living like a runaway
Break those hearts so carefully
Done living like a runaway

Every time that I turn around
I let you down, you read my mind
Bring the beat back

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

You got that beep, that beep, that bop, bop
You got that beep, that beep, that bop, bop
You got that beep, that beep, that bop, bop
You got that beep, that beep, that beep

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep
Beep, beep, beep, beep, beep

Ten píp

Chlapče, můžeš se probudit?
Hochu, zanedlouho přijde varování
A je to ten záchvěv
Kvůli kterému čekám na tvůj dynamit

Nikdy jsem neznala tvoje druhé jméno
Nepotřebuju tu hru hrát
Přivolala jsem doktora
A on mi slíbil, že bolest je sranda

Zkusila jsem se přes to trochu přenést
Trvalo to už moc dlouho
Oblečená jako žvýkačka
Jsem přilepená k tvojí botě
Můžeš mi to dát

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Dva časy v tvojí hlavě
Tyhle nohy jsme nechali za sebou
Ponořili jsme se tak hluboko
Že bychom mohli být blízko tvým zakopaným kostem

Můžu trochu vyblednout?
Blednout, blednout, nebuď pomalý
Oblečená jako žvýkačka
Jsem přilepená k tvojí botě, poběžme
Můžeš mi to dát

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Spletli si nás
Se sedmičkou, co se mění na devítku?
Řekla jsem, že jestli jsem obehrála zlého milence,
Můžu tě vyměnit za tvoje alibi?

Přestala jsem žít jako uprchlík
Lámu srdce tak opatrně
Přestala jsem žít jako uprchlík

Vždycky, když se otočím,
Zklamu tě, čteš moje myšlenky
Nahoď ten beat

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Máš ten píp, ten píp, ten bop, bop
Máš ten píp, ten píp, ten bop, bop
Máš ten píp, ten píp, ten bop, bop
Máš ten píp, ten píp, ten píp

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp
Píp, píp, píp, píp, píp

Text vložil: Cyantech (20.8.2019)
Překlad: Cyantech (20.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Architecture In Helsinki - That Beep na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti