Překlad písní
   




Dire Straits - Telegraph Road




Text písně v originále a český překlad

Telegraph Road

Telegraph Road

A long time ago came a man on a track Je to už strašně dávno, muž přišel na trať
Walking thirty miles with a sack on his back šel třicet mil s pytlem na zádech
And he put down his load where he thought it was the best a odložil své břemeno tam, kde si myslel, že je to nejlepší
Made a home in the wilderness vytvořil si svůj domov v divočině
 
He built a cabin and a winter store Postavil srub a připravil zásobu na zimu
And he ploughed up the ground by the cold lake shore zoral půdu na břehu chladného jezera
And the other travellers came walking down the track a další cestovatelé přicházeli po trati
And they never went further, no, they never went back a nikdy nešli dál, ne nikdy neodešli zpátky
 
Then came the churches, then came the schools Pak přišly kostely, pak přišly školy
Then came the lawyers, then came the rules pak přišli právníci, pak přišly předpisy
Then came the trains and the trucks with their load pak přišly vlaky a náklaďáky s náklady
And the dirty old track was the Telegraph Road a z té špinavé staré tratě se stala Telegraph Road
 
Then came the mines, then came the ore Pak přišli doly, pak přišly rudy
Then there was the hard times, then there was a war pak nastaly kruté časy, pak byla válka
Telegraph sang a song about the world outside telegraf zpíval píseň o světě tam venku
Telegraph Road got so deep and so wide Telegraph Road vedla tak daleko a tak široko
Like a rolling river jako valící se řeka
 
And my radio says tonight it's gonna freeze A v mém rádiu říkají, že dnes večer bude mrznout
People driving home from the factories lidé jedou domů z továren
There's six lanes of traffic dopravní ruch na šesti pruzích
Three lanes moving slow tři pruhy se hýbou pomalu
 
I used to like to go to work but they shut it down Kdysi jsem rád chodíval do práce, ale zavřeli
I've got a right to go to work but there's no work here to be found měl jsem právo chodit do práce, ale práce tady není k sehnání
Yes, and they say we're gonna have to pay what's owed ano, říkají, budeme muset zaplatit, co se dluží
We're gonna have to reap from some seed that's been sowed budeme muset sklidit ze zasetého semene
 
And the birds up on the wires and the telegraph poles A ptáci nahoře na drátech a telegrafních sloupech
They can always fly away from this rain and this cold ti vždy odletí z tohoto deště a chladu
You can hear them singing out their telegraph code můžeš je slyšet zpívat jejich telegrafní kód
All the way down the Telegraph Road po celé cestě Telegraph Road
 
Well, I'd sooner forget, but I remember those nights Takže, měl bych brzy zapomenout, ale pamatuji si ty noci
Yeah, life was just a bet on a race between the lights jo, život byl jen sázka na závod mezi světly
You had your hand on my shoulder, you had your hand in my hair mívala jsi ruku na mém rameni, ruku v mých vlasech
Now you act a little colder like you don't seem to care teď se chováš trošku chladněji a zdá, že je ti to jedno
 
But just believe in me baby and I'll take you away Ale prostě mi věř, baby a já tě odvedu
From out of this darkness and into the day z této temnoty do dne
From these rivers of headlights, these rivers of rain od těchto řek světel aut, těch řek deště
From the anger that lives on the streets with these names od zloby, která žije na ulicích s těmito jmény
'Cause I've run every red light on memory lane protože jsem projel na červenou pruhem v paměti
I've seen desperation explode into flames viděl zoufalství, jak vybuchlo v plameny
And I don't wanna see it again a nechci to vidět znova
 
From all of these signs saying "sorry but we're closed" Od všech těch nápisů, kde se píše „je nám líto, ale máme zavřeno“
All the way down the Telegraph Road po celé cestě Telegraph Road
 
 
Text vložil: Ellie (5.11.2019)
Překlad: Ellie (5.11.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Dire Straits
Brothers in Arms Ellie
It Never Rains Ellie
Lady Writer
Love Over Gold Ellie
On Every Street Cyantech
Once Upon a Time in the West (Remaster) Ellie
Private Investigations Ellie
Romeo and Juliet Ellie
Telegraph Road Ellie


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad