Překlad písní
   




Don Diablo - Survive

Emeli Sandé & Gucci Mane




Text písně v originále a český překlad

Survive

Přežijeme

Don Diablo cua Don Diablo cua
We'll survive the thunder Přežili jsme bouřku
And escape the hunger Utekli jsme hladomoru
And sometimes I wonder if we got through Někdy si říkám, jestli jsme z toho opravdu venku
Who knows why, don't ask us Kdo ví proč, tak se neptej
We don't need no answers Nepotřebujeme vědět všechno
'Cause we stand the surface, living through Protože jsme pevnýma nohama na zemi, žijeme
 
Gucci Mane and Don Gucci Mane and Don
Catch me balling out in London Chytila jsi mě jak se válím v Londýně
So braided with the paper, I go super bowl Sunday Uplně hotovej, v sobotu jdu na superbowl
Usain Bolt crazy running till the hundreds Usain Bolt běží dokud není na stovce
I keep my neck and my wrist at least a hundred Držím svůj krk a zápěstí nahoře
Hood nigga with the money and they lovin' it Negr s kapucí a prachama, milujou to
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me Cítí se pohodlně a přišla mě utěšit
Pull up in a Rolls in a white seats Přijedu v Bently s bílými sedačkami
And pull off in a Porsche like a Cartney Odjedu v Porsche jako Cartney
You cocky, hit the pussy and I rock it Pokud na to máš, ukaž se
I fly to Amsterdam for the wifey Letím do Amsterodamu pro svojí ženušku
They're using after light us, they caught us Použivají nás pro svojí slávu
I booked it for the light, play the ball field Zamluvil jsem si světlo, hraju na fotbalovém hřišti
[?] to the gang, black Wall Street Za gang černej Wall Street
Shark blue coupe with the shark fin Modrý žralok se spojí se zraločí ploutví(??)
What's that on your neck that can't get it off yeah Co to máš na krku, nejde to sundat
Gucci Mane and Don Gucci Mane and Don
Catch me falling out of line Přistihla si mě jak překračuju čáru
 
We'll survive the thunder Přežili jsme bouřku
And escape the hunger Utekli jsme hladomoru
And sometimes I wonder if we got through Někdy si říkám, jestli jsme z toho opravdu venku
Who knows why, don't ask us Kdo ví proč, tak se neptej
We don't need no answers Nepotřebujeme vědět všechno
'Cause we stand the surface, living through Protože jsme pevnýma nohama na zemi, žijeme
 
You got the first car, I gotta dream of something Koupil jsis první auto, musíš mít nějaký sen
You were like a hard wire, I like to push your buttons Byl jsi správnej tvrďák, ráda jsem tě provokovala
We got it somehow, get out of town Nějak se to povedlo, jsme venku z města
We drove for ages, never looking backwards Ujížděli jsme bez ohledu nato co je za námi
They wanna cage us, but we prefer our freedom Chtějí nás mít v kleci, preferujeme svobodu
Call us the rages, well how about now? Říkali nám šílenci, co na to říkáte teď?
Don Diablo cua Don Diablo cua
 
Gucci Mane and Don Gucci Mane and Don
Catch me balling out in London Chytila jsi mě jak se válím v Londýně
So braided with the paper, I go super bowl Sunday Uplně hotovej, v sobotu jdu na superbowl
Usain Bolt crazy running till the hundreds Usain Bolt běží dokud není na stovce
I keep my neck and my wrist at least a hundred Držím svůj krk a zápěstí nahoře
Hood nigga with the money and they lovin' it Negr s kapucí a prachama, milujou to
She got comfortable, she com' me 'bout to cover me Cítí se pohodlně a přišla mě utěšit
Pull up in a Rolls in a white seats Přijedu v Bently s bílými sedačkami
And pull off in a Porsche like a Cartney Odjedu v Porsche jako Cartney
 
But we here are, living through Ale jsme tu pořád, žijeme
But we here are, living through Ale jsme tu pořád, žijeme
 
And we'll survive the thunder Přežili jsme bouřku
And escape the hunger Utekli jsme hladomoru
And sometimes I wonder if we got through Někdy si říkám, jestli jsme z toho opravdu venku
Who knows why, don't ask us Kdo ví proč, tak se neptej
We don't need no answers Nepotřebujeme vědět všechno
'Cause we stand the surface, living throughProtože jsme pevnýma nohama na zemi, žijeme
 
Text vložil: Frozty (19.2.2019)
Překlad: Frozty (19.2.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Zajímavost k písni



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:

472


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. We Know Where You Fucking Live (Marilyn Manson)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Would You Be So Kind? (Dodie)
6. St. Anger (Metallica)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Shallow (Lady Gaga)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Imagine Dragons
4.Marilyn Manson
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
924 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
442 písní
4.Maty
393 písní
5.dr4ke
325 písní
6.Anet :)
300 písní
7.Frozty
234 písní
8.Matri
156 písní
9.Eli
152 písní
10.Katrin
143 písní
11.NutiTuti
141 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
69 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Cas
53 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Cyantech
35 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad