Překlad písní
   


Our Last Night - Sunrise




Text písně v originále a český překlad

Sunrise

Svítání

Full of despair, inside a darkness Plný zoufalství, uvnitř temnoty
Self conscious and scared, held prisoner of war Nesmělý a vystrašený, zajatcem války
Running out of air, buried in a sadness Dochází mi dech, pohřben ve smutku
Want a way out of this paralyzing world Chci se dostat z tohohle paralyzujícího světa
And the sound of the cries when a family's loved one dies A zvuky pláče, když rodině odejde milovaný
It echoes through a vacant room where a young soul still resides Ozývá se to prázdným pokojem, kde mladá duše stále bydlí
 
When the night is cold and you feel like no one knows Když je noc chladná a ty se cítíš, jako by nikdo nevěděl
What it's like to be the only one buried in this hole jaké to je být jediným, kdo je pohřbený v této díře
You can make it to the sunrise Vydržíš do svítání
You can make it to the sunrise Vydržíš do svítání
 
Searching for a way to escape the madness Hledám cestu pryč z tohohle zmatku
A dire need for change as we fight for better days strašná potřeba pro změnu, když bojujeme pro lepší dny
The hurt and the pain cut deep like a razor blade Ta bolest řeže hluboko jako žiletka
Holding in a cry for love, abandoned and afraid Zadržuji pláč pro lásku, opuštěný a vystrašený
 
When the night is cold and you feel like no one knows Když je noc chladná a ty se cítíš, jako by nikdo nevěděl
What it's like to be the only one buried in this hole jaké to je být jediným, kdo je pohřbený v této díře
You can make it to the sunrise Vydržíš do svítání
You can make it to the sunrise Vydržíš do svítání
 
I won't go to my grave until a difference is made Nepůjdu do hrobu dokud se to nezmění
I won't go to my grave until a difference is made Nepůjdu do hrobu dokud se to nezmění
Until a difference is made Dokud se to nezmění
 
When the night is cold and you feel like no one knows Když je noc chladná a ty se cítíš, jako by nikdo nevěděl
What it's like to be the only one buried in this hole jaké to je být jediným, kdo je pohřbený v této díře
You can make it to the sunrise Vydržíš do svítání
You can make it to the sunrise Vydržíš do svítání
 
I won't go to my grave Nepůjdu do hrobu
Until a difference is made (until a difference is made) dokud se to nezmění (dokud se to nezmění)
Until a difference is madeDokud se to nezmění
 
Text vložil: Anet :) (6.10.2019)
Překlad: Anet :) (6.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

3210


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. It’s a New Day (Anouk)
4. Like I Can (Sam Smith)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Sign of the Times (Harry Styles)
7. Dance Monkey (Tones and I)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Little Wonders (Rob Thomas)
10. Yesterday (The Beatles)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Without You (Mariah Carey)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Love Like Ghosts (Lord Huron)
10. Perfect (Ed Sheeran)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
777 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
359 písní
4.Flynn
285 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
166 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
120 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
70 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Katrin
40 písní
16.Cyantech
35 písní
17.lelay
30 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Káťa
29 písní
20.Cas
21 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad