Skrýt český překlad



Martin Garrix & Macklemore, Fall Out Boy - Summer Days

Patrick Stump

Text písně v originále a český překlad

Summer Days

She looks good in the morning
And she don't even know it
I don't want you to go yet
Can we stay in the moment?

Don't look in the mirror, look into my eyes
When you see your reflection, you'll see what I like
Oh, you look good in the morning
And you don't even know it
I knew that

I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one
I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one

Sundress with you on my arm
Take the coupe out the garage
Pull the roof back just me, you and the stars
Toast to the Gods
She's the one, a masterpiece
She a drug got a fast release
Got me sprung, wrapped in sheets
Wake up, fuck, and then we going back to sleep

Uh, me and you on a island
With the ocean color stuck in your iris
We comfortable in silence
But I prefer it when we wildin'
Sundress, nothing underneath as we undress
You could look in my eyes, see I'm some mess
Couple of broken people
Tryna complete each other under one’s breath

Don't look in the mirror look into my eyes
When you see your reflection you'll see what I like
Oh, you look good in the morning
And you don't even know it
I knew that

I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one
I got this feeling on a summer day
Knew it when I saw her face
I just thought that she could be the one

She could be the one

Letní dny

Vypadá ráno dobře
a ona to ani neví
ještě nechci, abys šla
Můžeme ještě chvilku zůstat?

Nedívej se do zrcadla, dívej se mi do očí
až uvidíš svůj odraz, pochopíš, co mám rád
Ach, vypadáš ráno dobře
a ty to ani nevíš
věděl jsem to

Mám ten pocit za letního dne
věděl jsem to, když jsem spatřil její tvář
jen jsem si pomyslel, že by mohla být ta pravá
mám ten pocit za letního dne
věděl jsem to, když jsem spatřil její tvář
jen jsem si pomyslel, že by mohla být ta pravá

Šaty na ramínka, s tebou za rámě
vzít si kupé z garáže
stáhnout střechu, jen já, ty a hvězdy
připít bohům
ona je ta pravá, mistrovské dílo
ona je lék s rychlým účinkem
přiměla mě vyskočit, zachumlaný v peřinách
se probudit, pomilovat a pak jdeme zase spát

Ach, já a ty na ostrově
s barvou oceánu zachycenou v duhovce tvých očí
spokojeni v tichosti
ale mám raději, když divočíme
šaty na ramínka, nic pod nimi, když se svlékáme
mohla by ses mi dívat do očí, víš, jsem citově na dně     
dva zlomení lidé
snaží se doplnit jeden druhého, dýchat jako jeden

Nedívej se do zrcadla, dívej se mi do očí
až uvidíš svůj odraz, pochopíš, co mám rád
Ach, vypadáš ráno dobře
a ty to ani nevíš
věděl jsem to

Mám ten pocit za letního dne
věděl jsem to, když jsem spatřil její tvář
jen jsem si pomyslel, že by mohla být ta pravá
mám ten pocit za letního dne
věděl jsem to, když jsem spatřil její tvář
jen jsem si pomyslel, že by mohla být ta pravá

Mohla by být ta pravá

Text vložil: Ellie (14.8.2019)
Překlad: Ellie (14.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Martin Garrix & Macklemore, Fall Out Boy - Summer Days na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti