Překlad písní
   




Sigrid - Sucker Punch




Text písně v originále a český překlad

Sucker Punch

Nečekaná rána

Meet me in the hallway Potkali jsme se na chodbě
For a cup of coffee by the stairs Šli jsme si pro šálek kávy vedle schodů
We're both in a hurry Oba jsme ve spěchu
Let's steal a minute when there's no one there Ukradněme si minutku, když není nikdo nikde
Both our hoodies red, you're in my head Oba dva máme červené mikiny, jsi v mé hlavě
Yeah, there's no pressure Jo, žádný tlak
At least that's what we always said Aspoň to je to, co vždycky říkáme
I was keeping it together Držela jsem to
I guess I didn't understand Hádám, že jsem nechápala
That I fell for you, I lost my cool Že jsem ti propadla, ztratila jsem můj klid
 
It hit me like a sucker punch Udeřilo mě to jako nečekaná rána
Just one look and I'm out of touch Jen jeden pohled a jsem ze hry
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad Šílím, protože se bojím, že tohle by mohlo dopadnout špatně
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punch Nečekaná rána
Just one look and I'm out of touch Jen jeden pohled a jsem ze hry
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad Šílím, protože se bojím, že tohle by mohlo dopadnout špatně
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punch Nečekaná rána
 
I try to come up with the bad things Snažím se přicházet se špatnými věcmi
Didn't wanna write a happy song Nechtěla jsem psát šťastnou písničku
You've had only good reactions Reagoval jsi jen dobře
So I don't wanna be the one Takže nechci být ta
To fuck this up, I swear, out of nowhere Co to pose*e, přísahám, z ničeho nic
 
It hit me like a sucker punch Mě to udeřilo jako nečekaná rána
Just one look and I'm out of touch Jen jeden pohled a jsem ze hry
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad Šílím, protože se bojím, že tohle by mohlo dopadnout špatně
But I'll still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punch Nečekaná rána
Just one look and I'm out of touch Jen jeden pohled a jsem ze hry
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad Šílím, protože se bojím, že tohle by mohlo dopadnout špatně
But I'll still come back for that Ale stále se pro to vracím
 
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
 
Sucker punch Nečekaná rána
Just one look and I'm out of touch Jen jeden pohled a jsem ze hry
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad Šílím, protože se bojím, že tohle by mohlo dopadnout špatně
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
 
Sucker punch Udeřilo mě to jako nečekaná rána
Just one look and I'm out of touch Jen jeden pohled a jsem ze hry
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad Šílím, protože se bojím, že tohle by mohlo dopadnout špatně
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punch Nečekaná rána
Just one look and I'm out of touch Jen jeden pohled a jsem ze hry
I'm freaking out 'cause I'm scared this might end bad Šílím, protože se bojím, že tohle by mohlo dopadnout špatně
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punch Nečekaná rána
 
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
Sucker punch Nečekaná rána
But I still come back for that Ale stále se pro to vracím
Sucker punchNečekaná rána
 
Text vložil: NutiTuti (15.7.2019)
Překlad: NutiTuti (15.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:

2171


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. We Know Where You Fucking Live (Marilyn Manson)
5. Would You Be So Kind? (Dodie)
6. St. Anger (Metallica)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. That Easy (Yellow Days)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Without You (Mariah Carey)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Shallow (Lady Gaga)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Imagine Dragons
4.Marilyn Manson
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
933 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
442 písní
4.Maty
393 písní
5.dr4ke
325 písní
6.Anet :)
302 písní
7.Frozty
234 písní
8.Eli
163 písní
9.Matri
158 písní
10.Katrin
143 písní
11.NutiTuti
142 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
70 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Cas
53 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Cyantech
35 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad