MuteMath - Stratosphere



Text písně v originále a český překlad

Stratosphere

Stratosféra

Walking on air, living in the Chodím po vzduchu, žiji ve
Stratosphere Stratosféře
Still there's something wrong up here Přesto je tady nahoře něco špatně
Living without you Život bez tebe
I don't have a care running round the stratosphere Nemám žádnou starost, běžím stratosférou
But it's awfully lonely here Ale je tady hrozně prázdno
Running without you Běžím bez tebe
 
Sitting high on top the world was Sedět vysoko na špičce světa bylo
All I ever wanted Všechno, co jsem kdy chtěl
But now I see it wasn't worth the casualty I suffered Ale teď vidím, že to nestálo za ztrátu, kterou jsem utrpěl
In this dark sky V této temné obloze
 
I never meant to have to start all over Nikdy jsem nechtěl začít úplně znova
Start all over without you Začít úplně znova bez tebe
 
Drifting out alone, lying in the Samotný jsem unášen, ležící ve
Stratosphere Stratosféře
Wishing I was anywhere else Přál bych si být kdekoli jinde
Lying next to you Ležící vedle tebe
 
There's nothing in this galaxy holding V téhle galaxii není nic, co by udrželo
My attention Mou pozornost
The sun has lost it's gravity and severed my Slunce přišlo o svou gravitaci a odřízlo mé
Connection Spojení
To the starlight Se září hvězd
 
I never meant to have to start all over Nikdy jsem nechtěl začít úplně znova
Start all over without you, without you Začít úplně znova bez tebe
 
I never meant to have to start all over Nikdy jsem nechtěl začít úplně znova
Start all over without you, without you Začít úplně znova bez tebe
 
I never meant to have to start all over Nikdy jsem nechtěl začít úplně znova
Start all over without you, without you Začít úplně znova bez tebe
 
I never meant to have to start all over Nikdy jsem nechtěl začít úplně znova
Start all over without you, without you Začít úplně znova bez tebe
 
I never meant to have to start all over Nikdy jsem nechtěl začít úplně znova
Start all over without you, without youZačít úplně znova bez tebe
 
Text vložil: Cyantech (4.9.2019)
Překlad: Cyantech (4.9.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Kings & Queens (Ava Max)
2. Memories (Maroon 5)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Los Surfers Muertos (Pixies)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1490 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
436 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
323 písní
8.Eli
305 písní
9.Frozty
239 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
112 písní
13.Monika
100 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
58 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad