Překlad písní
   


Kygo - Stole the Show

Parson James




Text písně v originále a český překlad

Stole the Show

Ukradli si představení

Darling, darling, oh, turn the lights back on now Miláčku, miláčku, rozsviť teď znova světla
Watching, watching, as the credits all roll down dívat se, dívat se, jak představení končí
Crying, crying, you know we're playing to a full house, house plakat plakat, víš, hrajeme pro plný sál
 
No heroes, villains, one to blame
While wilted roses fill the stage Žádní hrdinové, žádní lumpové, není koho vinit
And the thrill, the thrill is gone když vadnoucí růže plní jeviště
Our debut was a masterpiece a vzrušení, vzrušení je pryč
But in the end for you and me náš debut byl mistrovské dílo
Oh, the show, it can't go on ale nakonec, pro tebe a mě
  ach, nemůže to představení pokračovat
We used to have it all, but now's our curtain call
So hold for the applause, oh Mívali jsme vše, ale teď je naše poslední klanění
And wave out to the crowd, and take our final bow šetři se pro potlesk, ach
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show a zamávej do davu, a přijmi naši poslední poklonu
  Ach, nastal náš čas odejít, ale alespoň jsme si ukradli to představení
 
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
 
Darling, darling, you know that we are sold out Miláčku, miláčku, víš, že máme vyprodáno
This is fading, but the band plays on now vytrácí se to, ale kapela teď hraje
We're crying, crying, so let the velvet roll down, down pláčeme, pláčeme, ten samet padá dolů
 
No heroes, villains, one to blame
While wilted roses fill the stage Žádní hrdinové, žádní lumpové, není koho vinit
And the thrill, the thrill is gone když vadnoucí růže plní jeviště
Our debut was a masterpiece a vzrušení, vzrušení je pryč
Our lines we read so perfectly náš debut byl mistrovské dílo
But the show, it can't go on ale nakonec pro tebe a mě
  ach, nemůže to představení pokračovat
 
We used to have it all, but now's our curtain call Mívali jsme vše, ale teď je naše poslední klanění
So hold for the applause, oh šetři se pro potlesk, ach
And wave out to the crowd, and take our final bow a zamávej davu, a přijmi naši poslední poklonu
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show Ach, nastal náš čas odejít, ale alespoň jsme si ukradli to představení
 
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
Stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
Stole the show ukradli to představení
At least we stole the show přinejmenším jsme si ukradli to představení
 
 
Text vložil: Ellie (14.7.2019)
Překlad: Ellie (14.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:
14. července 2019, 19:03
Ellie: divadelní představení – metafora pro partnerský vztah, který končí, nebo příležitostný …

2152


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. It’s a New Day (Anouk)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Shallow (Lady Gaga)
5. Perfect (Ed Sheeran)
6. Without You (Mariah Carey)
7. Love Like Ghosts (Lord Huron)
8. That Easy (Yellow Days)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Blue jeans (Lana Del Rey)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Without You (Mariah Carey)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. That Easy (Yellow Days)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Blue jeans (Lana Del Rey)
10. Love Like Ghosts (Lord Huron)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
760 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
341 písní
4.Flynn
282 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
111 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
69 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Chlupatá Okurka
29 písní
18.Káťa
29 písní
19.Katrin
21 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad