Překlad písní
   




Kygo - Stole the Show

Parson James




Text písně v originále a český překlad

Stole the Show

Ukradli si představení

Darling, darling, oh, turn the lights back on now Miláčku, miláčku, rozsviť teď znova světla
Watching, watching, as the credits all roll down dívat se, dívat se, jak představení končí
Crying, crying, you know we're playing to a full house, house plakat plakat, víš, hrajeme pro plný sál
 
No heroes, villains, one to blame
While wilted roses fill the stage Žádní hrdinové, žádní lumpové, není koho vinit
And the thrill, the thrill is gone když vadnoucí růže plní jeviště
Our debut was a masterpiece a vzrušení, vzrušení je pryč
But in the end for you and me náš debut byl mistrovské dílo
Oh, the show, it can't go on ale nakonec, pro tebe a mě
  ach, nemůže to představení pokračovat
We used to have it all, but now's our curtain call
So hold for the applause, oh Mívali jsme vše, ale teď je naše poslední klanění
And wave out to the crowd, and take our final bow šetři se pro potlesk, ach
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show a zamávej do davu, a přijmi naši poslední poklonu
  Ach, nastal náš čas odejít, ale alespoň jsme si ukradli to představení
 
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
 
Darling, darling, you know that we are sold out Miláčku, miláčku, víš, že máme vyprodáno
This is fading, but the band plays on now vytrácí se to, ale kapela teď hraje
We're crying, crying, so let the velvet roll down, down pláčeme, pláčeme, ten samet padá dolů
 
No heroes, villains, one to blame
While wilted roses fill the stage Žádní hrdinové, žádní lumpové, není koho vinit
And the thrill, the thrill is gone když vadnoucí růže plní jeviště
Our debut was a masterpiece a vzrušení, vzrušení je pryč
Our lines we read so perfectly náš debut byl mistrovské dílo
But the show, it can't go on ale nakonec pro tebe a mě
  ach, nemůže to představení pokračovat
 
We used to have it all, but now's our curtain call Mívali jsme vše, ale teď je naše poslední klanění
So hold for the applause, oh šetři se pro potlesk, ach
And wave out to the crowd, and take our final bow a zamávej davu, a přijmi naši poslední poklonu
Oh, it's our time to go, but at least we stole the show Ach, nastal náš čas odejít, ale alespoň jsme si ukradli to představení
 
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
Stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
At least we stole the show Přinejmenším jsme si ukradli to představení
Stole the show ukradli to představení
At least we stole the show přinejmenším jsme si ukradli to představení
 
 
Text vložil: Ellie (14.7.2019)
Překlad: Ellie (14.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Mama Said (Lukas Graham)
5. RUNAWAY (half alive)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad