Skrýt český překlad



Bastille - Skulls

Text písně v originále a český překlad

Skulls

I came here for sanctuary
Away from the winds and the sounds of the city
I came here to get some peace
Way down deep where the shadows are heavy

I can't help but think of you
In these four walls my thoughts seem to wander
To some distant century
When everyone we know is six feet under

When all of our friends are dead and just a memory
And we're side by side, it's always been just you and me
For all to see

When our lives are over and all that remains
Are our skulls and bones let's take it to the grave
And hold me in your arms, hold me in your arms
I'll be buried here with you
And I'll hold in these hands all that remains

I don't want to rest in peace
I'd rather be the ghost that annoys you
I hope you can make me laugh
Six feet down when we're bored of each other

A match is our only light
It's day of the dead, I'm Indiana Jones here
These coins sit upon our eyes
Pool our funds we'll pay the boat together

When all of our friends are dead and just a memory
We'll lie side by side, it's always been just you and me
For all to see

When our lives are over and all that remains
Are our skulls and bones let's take it to the grave
And hold me in your arms, hold me in your arms
I'll be buried here with you
And I'll hold in these hands all that remains

And now it's all before you
Hold me in your arms, hold me in your arms

And now it's all before you
Hold me in your arms, hold me in your arms

When our lives are over and all that remains
Are our skulls and bones let's take it to the grave
And hold me in your arms, hold me in your arms
I'll be buried here with you
And I'll hold in these hands all that remains

Lebky

Přišel jsem sem najít útočiště
Pryč od větrů a zvuků města
Přišel jsem sem pro trochu klidu
Cesta do hloubky, kde jsou stíny husté

Nemohu si pomoct na tebe myslet
Zdá se, že mezi těmito zdmi mé myšlenky bloudí
Do nějakého vzdáleného století
Když jsou všichni, které známe, šest stop pod zemí

Když všichni naši přátelé jsou mrtví a pouze vzpomínkou
A my jsme bok po boku, vždy jsme byli jen ty a já
Všem na očím

Když jsou naše životy u konce a vše co zbývá
Jsou naše lebky a kosti, vezměme je do hrobu
A drž mě ve své náruči, drž mě ve své náruči
Budu tu pohřben s tebou
A v těchto rukou budu držet vše co zbývá

Nechci odpočívat v pokoji
Raději bych byl duch co tě otravuje
Doufám, že mě rozesměješ
Šest stop pod zemí, když budeme znudění jeden druhým

Zápalka je naše jediné světlo
Je den mrtvých, já tu jsem Indiana Jones
Tyto koruny leží na tvých očích
Naplňme naše fondy, společně zaplatíme loď

Když všichni naši přátelé jsou mrtví a pouze vzpomínkou
Budeme ležet bok po boku, vždy jsme byli jen ty a já
Všem na očím

Když jsou naše životy u konce a vše co zbývá
Jsou naše lebky a kosti, vezměme je do hrobu
A drž mě ve své náruči, drž mě ve své náruči
Budu tu pohřben s tebou
A v těchto rukou budu držet vše co zbývá

A teď to je všechno před tebou
Drž mě ve své náruči, drž mě ve své náruči

A teď to je všechno před tebou
Drž mě ve své náruči, drž mě ve své náruči

Když jsou naše životy u konce a vše co zbývá
Jsou naše lebky a kosti, vezměme je do hrobu
A drž mě ve své náruči, drž mě ve své náruči
Budu tu pohřben s tebou
A v těchto rukou budu držet vše co zbývá

Text vložil: Maty (13.5.2019)
Překlad: Maty (13.5.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Bastille - Skulls na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti