Překlad písní
   


JP Cooper - Sing It With Me

Astrid S




Text písně v originále a český překlad

Sing It With Me

Zpívej to se mnou

I keep seeing you lately Poslední dobou tě stále vídám
Singing your favorite songs out loud zpívám ti nahlas tvou oblíbenou píseň
And it's making me go crazy a z toho šílím
Wish that I could take you out kéž bych tě mohl vzít ven
Oh, I can't afford it ach, nemůžu si to dovolit
But I can write a song and record it ale můžu napsat písničku a nahrát ji
Give it to you and wait and hope that dát ti ji a čekat a doufat
 
Maybe you could call me? Možná bys mi mohla zavolat?
Call me, won't you? Zavolat, nezavoláš?
Tell me that you want me Řekni mi, co chceš
And maybe I could play for you a možná bych ti mohl zahrát
Play for you tonight zahrát ti dnes večer
 
And maybe you could sing it with me A možná bys ji mohla zpívat se mnou
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
And maybe you could sing it with me a možná bys ji mohla zpívat se mnou
 
I've been thinking for hours Přemýšlel jsem hodiny
Maybe my head's in the clouds možná mám hlavu v oblacích
But I could steal you some flowers ale mohl bych ti ukrást pár květin
And ask if I could take you out a zeptat se tě, jestli bych tě mohl vzít ven
 
Oh, I can't afford it Ach, nemůžu si to dovolit
But I can write a song and record it ale můžu napsat písničku a nahrát ji
Give it to you and wait and hope that dát ti ji a čekat a doufat
Maybe you could call me? Možná bys mi mohla zavolat?
Call me, won't you? Zavolat, nezavoláš?
Tell me that you want me Řekni mi, co chceš
And maybe I could play for you a možná bych ti mohl zahrát
Play for you tonight zahrát ti dnes večer
 
And maybe you could sing it with me A možná bys ji mohla zpívat se mnou
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
 
I never saw it coming Nikdy jsem nevěděla, že to přijde
When you caught me way off guard když jsi mě na cestě překvapil
I almost crashed my car málem jsem autem nabourala
That melody you wrote tu melodii, co jsi napsal
I'm falling for somebody I don't know začínám mít ráda někoho, koho neznám
  A možná bys ji mohl zpívat se mnou
Maybe you could sing it with me což nevíš, kdo jsi (do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Don't know who you are (do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
But you spoke to my heart (do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do) ale oslovil jsi mé srdce (do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do )
That melody you wrote (do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do) tu melodii, co jsi napsal (do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do)
Please don't be somebody I don't know prosím, nebuď někdo, koho neznám
But I feel like I already know you ale mám pocit, že už tě znám
 
So tell me, will you call me? Tak mi řekni, zavoláš mi?
I'll be waiting Budu čekat
Tell me that you want me řekni, že mě chceš
And I'll be there to play for you budu tam a hrát pro tebe
Play for you tonight hrát pro tebe dnes večer
And baby, you'll be singing with me a baby, budeš zpívat se mnou
 
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do do-do, do-do-do, do-do-do
And maybe you could sing it with me a možná bys ji mohl zpívat se mnou
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (da-da da-da-da da-da) do-do, do-do-do, do-do-do (da-da-da-da-da da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do (da-da da-da-da da-da) do-do, do-do-do, do-do-do (da-da-da-da-da da-da)
Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do-do Do-do, do-do-do, do-do-do, do-do-do
Sounds so much better with you zní to s tebou mnohem líp
And maybe you could sing it with me a možná bys mohl zpívat se mnou
 
 
Text vložil: Ellie (15.7.2019)
Překlad: Ellie (15.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

2170


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. It’s a New Day (Anouk)
4. Like I Can (Sam Smith)
5. Welcome to Paradise (Green Day)
6. Perfect (Ed Sheeran)
7. Without You (Mariah Carey)
8. Little Wonders (Rob Thomas)
9. Dance Monkey (Tones and I)
10. That Easy (Yellow Days)

Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Without You (Mariah Carey)
4. Shallow (Lady Gaga)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Love Like Ghosts (Lord Huron)
10. Perfect (Ed Sheeran)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
777 písní
2.Pohodář Tom
756 písní
3.Maty
359 písní
4.Flynn
285 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
166 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
120 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Eli
70 písní
13.Nikouš
54 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Katrin
40 písní
16.Cyantech
35 písní
17.lelay
30 písní
18.Káťa
29 písní
19.Chlupatá Okurka
29 písní
20.Cas
21 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad