Překlad písní
   




Astronautalis - Secrets on our lips




Text písně v originále a český překlad

Secrets on our lips

Tajemství na našich rtech

I know they say it's over, we can't go on like this Vím že říkají že je konec, nemůžeme takhle pokračovat
The moonlight makes us ardent and the sun returns our sense Měsíční světlo nás dělá vášnívými a slunce nám vrací rozum
But we ain't much for orders, we can't go on like this Ale nejsme moc na příkazy, nemůžeme takhle pokračovat
But we can live forever with secrets on our lips Ale nemůžeme navždy žít s tajemstvím na našich rtech
 
We work in secret under cover of darkness Pracujeme v utajení ukrytí pod tmou
Hands steadied by the weight of a lie Ruce zpevněné pod tíhou lži
Broke branches, codes, and chalk markings Zlomené větve, kódy a znaky od křídy
I'll leave a trail only you can find Nechám stopy, které můžeš najít pouze ty
 
All the alleys in Manhattan are gone, kid Všechny uličky v Manhattanu jsou pryč dítě
They sold the shadows when the rent got high Prodávájí stíny když se nájem dostane vysoko
So we sneak into the Central Park and Proplížíme se do Central Parku
Work in secret for the rest of the night a budeme v utajení po zbytek večera
 
We work in secret for the rest of the night Budeme v utajení po zbytek večera
We work in secret for the rest of the night Budeme v utajení po zbytek večera
We work in secret for the rest of the night Budeme v utajení po zbytek večera
And keep it all a lie A nechávat to ve lži
 
I know they say it's over, we can't go on like this Vím že říkají že je konec, nemůžeme takhle pokračovat
The moonlight makes us ardent, the sun returns our sense Měsíční světlo nás dělá vášnívými a slunce nám vrací rozum
But we ain't much for orders, we can't go on like this Ale nejsme moc na příkazy, nemůžeme takhle pokračovat
But we can live forever with secrets on our lips Ale nemůžeme navždy žít s tajemstvím na našich rtech
 
We found a crawl space behind the vending machines Našli jsme malé místo za automaty
Pressed each other against each other until we fell asleep Natisknutí jeden na druhého dokud jsme neusnuli
Woken shirtless arm in arm by a cleaning lady's screams Probudili jsme se bez triček ruku v ruce křikem uklízečky
Her bottom lip was swollen from being pressed between my teeth Její ret byl oteklý jak jsem ho tiskl mezi svoje zuby
 
I could have stayed there for weeks hands in her hair Mohl bych nechat týdny ruce v jejích vlasech
Hands creeping innocent under the waist of my jeans Ruce nevinně dávat pod pas džínů
Fingertips tracing the shape of our lips Koncema prstů zkoumat tvar našich rtů
We spoke in breaths and that's it Mluvit povzdechy a to je vše
 
It's not a bad life to live making out all day Není to špatné žít život milováním celý den
Living off the food and drinks inside the vending machines Žít z jídla a pití z automatů
The sun's wide awake she rode off on her bike alone Slunce probuzené, když odjela na kole
I never saw her again, we never speak Nikdy jsem jí už neviděl, nikdy jsme nemluvili
 
The night before I met the girl I swore would change my life Noc předtím jsem potkal dívku a slíbil si, že mi změní život
Move across the country try to break a wild horse to a wife Přestěhoval se na druhý konec země a snažil se zkrotit divokého koně v manželku
But that heartbreak was years away, right? ale zlomené srdce bylo před lety, ne?
And this girl was right here with locks to pick and trees to climb A tahle holka byla tady volá a přístupná
 
I remember you well at the Thunderbird Motel Pamatuju si tě dobře v Thunderbird Motel
We were talking just so strange and so sweet Povídali jsme si tak zvláštně a sladce
Two bits will buy you ten on the vibrating bed Dva drobáky ti stačí na 10 minut na vibrační posteli
I kissed your skin behind the vending machine Políbil jsem tvojí kůži za automaty
 
If you ask me right now why I never did tell Kdyby ses mě teď zeptala proč jsem to nikdy neřekl
Anyone about our evening with me Nikomu o našem večeru
I don't know, hell Nevím, sakra
Some secrets are just things that you keep Některé tajemství si prostě necháváš pro sebe
 
I know they say it's over, we can't go on like this Vím že říkají že je konec, nemůžeme takhle pokračovat
The moonlight makes us ardent and the sun returns our sense Měsíční světlo nás dělá vášnívými a slunce nám vrací rozum
But we ain't much for orders, we can't go on like this Ale nejsme moc na příkazy, nemůžeme takhle pokračovat
But we can live forever with secrets on our lips Ale nemůžeme navždy žít s tajemstvím na našich rtech
 
With secrets on our lips S tajemstvími na našich rtech
With secrets on our lips S tajemstvími na našich rtech
With secrets on our lips S tajemstvími na našich rtech
With secrets on our lips S tajemstvími na našich rtech
 
With secrets on our lips S tajemstvími na našich rtech
With secrets on our lips S tajemstvími na našich rtech
With secrets on our lips S tajemstvími na našich rtech
With secrets on our lipsS tajemstvími na našich rtech
 
Text vložil: Eli (15.9.2019)
Překlad: Eli (15.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1327 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
374 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Monika
70 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad