Skrýt český překlad



Welshly Arms - Sanctuary

Text písně v originále a český překlad

Sanctuary

When the darkness don't let you sleep
I'ma hold you close
And when space is all you need
I can let you go
And if the spark in your eye goes out
I can be your glow
Bringing you home, yeah
Bringing you home

I see your hurt, I feel your pain
All of our dirt is washed in the rain
I've walked that road, I've felt that shame
No place is home but times, they are changin'
This is our sanctuary
We can find shelter and peace
This is our sanctuary
You are, you are safe with me

This is our sanctuary
We can find shelter and peace
This is our sanctuary
You are, you are safe with me

When the rain starts to take its toll
You can slow me down
'Cause we both know that the world's turned cold
And I just need you now
Keep holding on (hold onto me, hold on)

You'll see my hurt, you'll feel my pain
All of our dirt is washed in the rain
You've walked that road, you felt that shame
No place is home but times, they are changin'
This is our sanctuary
We can find shelter and peace
This is our sanctuary
You are, you are safe with me
This is our sanctuary
We can find shelter and peace

This is our sanctuary
You are, you are safe with me
You are, you are safe with me
We share this hurt, we share the pain
All of our dirt is washed in the rain
We've walked that road, we've felt that shame
Mmh, times, they are changin'

Oh, oh
(Hold onto me)
(Our sanctuary) You are, you are
(Hold onto me) You are safe with me
This is our sanctuary
We can find shelter and peace

This is our sanctuary
You are, you are safe with me
This is our sanctuary
We can find shelter and peace
This is our sanctuary
You are, you are safe with me
You are, you are safe with me
You are, you are, you are safe with me
You are, you are safe with me
(Hold onto me)
'Cause this our sanctuary

Útočiště

Až ti temnota nedá spát
přitisknu tě k sobě
až bude prostor jediné, co potřebuješ
nechám tě jít
a když ti jiskra v očích vyhasne
budu tvé světlo
které tě přivede domů, jo
přivede domů

Vidím tvé utrpení, cítím tvou bolest
všechnu špínu z nás spláchnul déšť
Prošel jsem tou cestou, cítil tu hanbu
Domov není místo, ale časy, ty se mění
to je naše útočiště
najdeme přístřeší a klid
to je naše útočiště
jsi, jsi se mnou v bezpečí

To je naše útočiště
najdeme přístřeší a klid
to je naše útočiště
Jsi, jsi se mnou v bezpečí

Až si déšť začne vybírat svou daň
můžeš mě zklidnit
protože oba víme, že se svět změnil, je lhostejný
A já tě zrovna teď potřebuju
nevzdávej to (drž se mě, nevzdávej to)

Uvidíš mé utrpení, ucítíš mou bolest
všechnu špínu z nás spláchl déšť
prošla jsi tou cestou, cítila tu hanbu
domov není místo, ale časy, ty se mění
to je naše útočiště
najdeme přístřeší a klid
to je naše útočiště
jsi, jsi se mnou v bezpečí
to je naše útočiště
najdeme přístřeší a klid

To je naše útočiště
jsi, jsi se mnou v bezpečí
jsi, jsi se mnou v bezpečí
sdílíme to utrpení, sdílíme bolest
všechnu špínu z nás spláchl déšť
prošli jsme tou cestou, cítili tu hanbu
hm časy, ty se mění

Ach, ach
(drž se mě)
(naše útočiště) jsi, jsi
(drž se mě) jsi se mnou v bezpečí
to je naše útočiště
najdeme přístřeší a klid

To je naše útočiště
jsi, jsi se mnou v bezpečí
to je naše útočiště
najdeme přístřeší a klid
to je naše útočiště
jsi, jsi se mnou v bezpečí
jsi, jsi se mnou v bezpečí
jsi, jsi, jsi se mnou v bezpečí
jsi, jsi se mnou v bezpečí
(drž se mě)
protože to je naše útočiště

Text vložil: Ellie (27.3.2019)
Překlad: Ellie (27.3.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Welshly Arms - Sanctuary na Youtube




Komentáře návštěvníků

:
27. března 2019, 15:31
Ellie: Welshly Arms = americká blues rocková skupina (2013), její člen Sam Getz k písničce uvedl, že ji napsali jako reakci na dobu neuspokojivé dění ve světě a politice, nebezpečí, kde nikde není „doma“ … „Útočiště“ = vždy existuje naděje v lidech, kteří vám jsou blízcí. I když se vše hroutí, rodina, přátelé a ti co milujeme, vždy znamenají bezpečí a domov. Zdroj: thepreludepress (některé zdroje odkazují na dění v Evropě – migraci)



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti