Překlad písní
   




Celeste Buckingham - Run Run Run




Text písně v originále a český překlad

Run Run Run

Utéct utéct utéct

All is fair in love and war but all I do is love you more. V lásce i válce je vše fair, ale vše co já dělám je, že tě víc miluju
 
Our love is crazy, unhealthy naše láska je bláznivá, nezdravá
but I can't keep from you baby. ale nemůžu se držet od tebe, baby
So you said: "Why even bother?" tak jsi řekl: „Proč se ještě vzrušovat?“
 
Set this love, set me on fire Zažehni tu lásku, rozpal mě
how I wish. jak si přeji
You'd be the victim Byl bys oběť
So you'd see viděl bys
Just how I'm feelin prostě jak se cítím
 
You better know know know Radši bys měl vědět, vědět, vědět
That I have conditions že mám podmínky
I make the rules and make the decisions tvořím pravidla a rozhoduji
And I-I-I want nothing less than a já-já-já nechci víc než
What I deserve co si zasloužím
 
So you better run run run Takže radši bys měl utéct, utéct, utéct
Before I decide that než se rozhodnu, že
You are mine two stars will collide jsi můj, dvě hvězdy se srazí
You better run run run radši bys měl utéct, utéct, utéct
Nowhere to run není kam utéct
But to me jen ke mně
 
Somehow I don't get the picture Tak nějak nejsem v obraze
Don't know why you are the winner nevím, proč vyhráváš
Our love is not what we wanted naše láska není, co jsme chtěli
but baby you finish just what you started ale baby, dokončíš, co jsi začal
So you said, "Why even bother" takže jsi řekl: „Proč se ještě vzrušovat?“
 
Set this love set me on fire Zažehni tu lásku, rozpal mě
How I wish jak si přeji
You'd know we better měl bys vědět
So you'd see that I'm a transetter tak měl bys pochopit, že jsem ta, co udává směr
You better know know know radši bys měl vědět, vědět, vědět
That I have conditions že mám podmínky
I make the rules and make the decisions tvořím pravidla a rozhoduji
And I-I-I want nothing less than a já-já-já nechci víc než
What I deserve co si zasloužím
 
So you better run run run Takže radši bys měl utéct, utéct, utéct
Before I decide that než se rozhodnu, že
You are mine two stars will collide jsi můj, dvě hvězdy se srazí
You better run run run radši bys měl utéct, utéct, utéct
Nowhere to run není kam utéct
But to me jen ke mně
 
You are the cause of all this pain Ty jsi příčina veškeré té bolesti
But you are the reason I'm upset ale jsi důvod, proč jsem rozhozená
You are the cause of all this pain ty jsi příčina veškeré té bolesti
But you are the cause of all this love ale jsi příčina veškeré té lásky
You are the thing I can't forget jsi něco, na co nemůžu zapomenout
 
You better know know know Radši bys měl vědět, vědět, vědět
That I have conditions že mám podmínky
I make the rules and make the decisions tvořím pravidla a rozhoduji
And I-I-I want nothing less than a já-já-já nechci víc než
What I deserve co si zasloužím
 
So you better run run run Takže radši bys měl utéct, utéct, utéct
Before I decide that než se rozhodnu, že
You are mine two stars will collide jsi můj, dvě hvězdy se srazí
You better run run run radši bys měl utéct, utéct, utéct
Nowhere to run není kam utéct
But to me jen ke mně
 
You better know know know Radši bys měl vědět, vědět, vědět
That I have conditions že mám podmínky
I make the rules and make the decisions tvořím pravidla a rozhoduji
And I-I-I want nothing less than a já-já-já nechci víc než
What I deserve co si zasloužím
So you better run run run takže radši bys měl utéct, utéct, utéct
Before I decide that než se rozhodnu, že
You are mine two stars will collide jsi můj, dvě hvězdy se srazí
You better run run run radši bys měl utéct, utéct, utéct
Nowhere to run není kam utéct
But to me jen ke mně
 
You better know know know Radši bys měl vědět, vědět, vědět
That I have conditions že mám podmínky
I make the rules and make the decisions tvořím pravidla a rozhoduji
And I-I-I want nothing less than a já-já-já nechci víc než
What I deserve co si zasloužím
So you better run run run takže radši bys měl utéct, utéct, utéct
Before I decide that než se rozhodnu, že
You are mine two stars will collide jsi můj, dvě hvězdy se srazí
You better run run run radši bys měl utéct, utéct, utéct
Nowhere to run není kam utéct
But to me jen ke mně
 
 
Text vložil: Ellie (2.10.2019)
Překlad: Ellie (2.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad