Překlad písní
   




OneRepublic - Rescue Me




Text písně v originále a český překlad

Rescue Me

Zachraň Mě

Would you rescue me? Would you get my back? Zachránila bys mě? Chránila bys mi záda?
Would you take my call when I start to crack? Vzala bys můj telefon, když bych začal praskat?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?
Would you rescue me when I'm by myself? Zachránila bys mě, když jsem sám?
When I need your love? If I need your help? Když potřebuju tvou lásku? Když potřebuju tvou pomoc?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?
 
We don't talk much, not anymore Nemluvili jsme moc, nikdy víc
Broken bottles and slammin' doors Rozbité lahve a zabouchnuté dveře
But we still care about each other Ale stále se staráme o toho druhého
Say we care about each other Říkám, staráme se o toho druhého
I know life took us far away Vím, život nás vzal daleko od sebe
But I still dream 'bout the good old days Ale já stále sním o starých dobrých dnech
When we took care of each other Když jsme se starali o toho druhého
We were livin' for each other Když jsme žili pro toho druhého
 
But I start to wonder, wonder Ale já se začínám divit, divit
If I'm slipping under, under (Oh, oh) Když uklouznu, uklouznu (Oh, oh)
 
Would you rescue me? Would you get my back? Zachránila bys mě? Chránila bys mi záda?
Would you take my call when I start to crack? Vzala bys můj telefon, když bych začal praskat?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?
Would you rescue me when I'm by myself? Zachránila bys mě, když jsem sám?
When I need your love, if I need your help Když potřebuju tvou lásku, když potřebuju tvou pomoc
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?
Would you rescue me? Would you get my back? Zachránila bys mě? Chránila bys mi záda?
Would you take my call when I start to crack? Vzala bys můj telefon, když bych začal praskat?
Would you rescue me? Ah Zachránila bys mě? Ah
Would you rescue me? (Would you rescue me?) Zachránila bys mě? (Zachránila bys mě?)
Would you rescue me when I'm by myself? Zachránila bys mě, když jsem sám?
When I need your love, if I need your help Když potřebuju tvou lásku, když potřebuju tvou pomoc
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?
 
Yeah, I miss all the times we had Jo, chybí mi všechen ten čas, co jsme měli
Can't forget what you can't get back Nemůžu zapomenout, co nemůžeš vzít zpátky
And you can't find it in another A ty to nemůžeš najít v něčem jiném
Man, time, it ain't your lover Chlape, čas, to není tvůj milovník
I don't care what you thought before Nestarám se o to, co sis myslela dřív
I'll be there anytime you call Budu tady, kdykoliv zavoláš
Don't you ever call another Nikdy nevolej někomu jinému
No need to call another Nepotřebuješ volat někomu jinému¨
 
And I start to wonder, wonder A já se začínám divit, divit
If I'm slipping under, under (Oh, oh) Když uklouznu, uklouznu (Oh, oh)
 
Would you rescue me? Would you get my back? Zachránila bys mě? Chránila bys mi záda?
Would you take my call when I start to crack? Vzala bys můj telefon, když bych začal praskat?
Would you rescue me? Ah Zachránila bys mě? Ah
Would you rescue me? (Would you rescue me?) Zachránila bys mě? (Zachránila bys mě?)
Would you rescue me when I'm by myself? Zachránila bys mě, když jsem sám?
When I need your love, if I need your help Když potřebuju tvou lásku, když potřebuju tvou pomoc
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? (Yeah) Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě? (Jo)
 
Would you rescue me? Zachránila bys mě?
Oh, rescue me (Would you rescue me?) Oh, zachraň mě (Zachránila bys mě?)
Would you rescue me? (When I'm by myself?) Zachránila bys mě? (Když jsem sám?)
(When I need your love, if I need your help) (Když potřebuju tvou lásku, když potřebuju tvou pomoc)
Oh, rescue me Oh, zachraň mě
(Would you rescue me? Ah, would you rescue me?) (Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?)
 
Would you rescue me? Would you get my back? Zachránila bys mě? Chránila bys mi záda?
Would you take my call when I start to crack? Vzala bys můj telefon, když bych začal praskat?
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?
Would you rescue me when I'm by myself? Zachránila bys mě, když jsem sám?
When I need your love, if I need your help Když potřebuju tvou lásku, když potřebuju tvou pomoc
Would you rescue me? Ah, would you rescue me? Zachránila bys mě? Ah, zachránila bys mě?
 
 
Text vložil: Matri (15.7.2019)
Překlad: Matri (15.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad