Překlad písní
   




Lost Frequencies - Reality

Janieck Devy




Text písně v originále a český překlad

Reality

Realita

Decisions as I go, to anywhere I flow Rozhodování za pochodu, kamkoli se valím
Sometimes I believe, at times where I should know občas se domnívám, zatímco čas od času bych měl vědět
I can fly high, I can go low dokážu vylétnout vysoko, dokážu zajít nízko
Today I got a million, tomorrow, I don't know dnes mám milion, zítra, nevím
 
Decisions as I go, to anywhere I flow Rozhodování za pochodu, kamkoli se valím
Sometimes I believe, at times where I should know občas se domnívám, zatímco čas od času bych měl vědět
I can fly high, I can go low dokážu vylétnout vysoko, dokážu zajít nízko
Today I got a million, tomorrow, I don't know dnes mám milion, zítra, nevím
 
Stop crying like you're home and think about the show Přestaň brečet jako bys byl doma a mysli na show
We're all playing the same game, laying down alone hrajeme stále stejnou hru, ukládáme se sami
We're unknown and wrong, special when I come jsme neznámí a mýlíme se, neobyčejní, když přijdu
Hate will make you cautious, love will make you glow díky nenávisti budeš opatrný, díky lásce budeš zářit
Make me feel the warm, make me feel the cold chtěj, ať cítím teplo, chtěj, ať cítím chlad
It's written in our story, it's written on the walls je to napsáno v našem příběhu, je to napsáno na zdech
This is our call, we rise and we fall je to naše výzva, stoupáme a padáme
Dancin' in the moonlight, don't we have it all? tančím za svitu měsíce, nemáme snad všechno?
 
Decisions as I go, to anywhere I flow Rozhodování za pochodu, kamkoli se valím
Sometimes I believe, at times where I should know občas se domnívám, zatímco čas od času bych měl vědět
I can fly high, I can go low dokážu vylétnout vysoko, dokážu zajít nízko
Today I got a million, tomorrow, I don't know dnes mám milion, zítra, nevím
Make me feel the warm, make me feel the cold chtěj, ať cítím teplo, chtěj, ať cítím chlad
It's written in our story, it's written on the walls je to napsáno v našem příběhu, je to napsáno na zdech
This is our call, we rise and we fall je to naše výzva, stoupáme a padáme
Dancin' in the moonlight, don't we have it all? tančím za svitu měsíce, nemáme snad všechno?
 
 
Text vložil: Ellie (21.8.2019)
Překlad: Ellie (21.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad