Skrýt český překlad



Bastille - Quarter Past Midnight

Text písně v originále a český překlad

Quarter Past Midnight

It's a quarter past midnight
As we cut through the city
Yeah yeah yeah
The streets are getting restless
Good times bad decisions
Yeah yeah yeah

It's a quarter past midnight
And the sirens are mending some hearts
But we're the losers on the back seats
Singing "Love will tear us apart"

It's a quarter past midnight
Still avoiding tomorrow
It's a quarter past midnight
But we're just getting going

We keep on running
Running through a red light
Like we're trying to burn the night away
Away oh away

This is my favorite part oh
Help me piece it all together darling
Before it falls apart oh
Help me piece it all together

It's a quarter past midnight
And the speakers are blowing
Yeah yeah
We want the bodies on the billboards
Not the lives underneath them
Yeah yeah yeah

And now we're crawling up the walls again
And its a quarter past twelve
And you said we'd leave this place in dust
And fall from heaven straight through hell

We never know what we have
We never knew what we had

We keep on running
Running through a red light
Like we're trying to burn the night away
Away oh away

Why are we always chasing after something
Like we trying to throw our lives away
Away oh away

This is my favorite part oh
Help me piece it all together darling
Before it falls apart oh
Help me piece it all together

I can't remember
I can't remember
I can't remember
I can't remember

It's a quarter past midnight
And the secrets are flowing
Our lips are getting looser
I don't know what I'm saying
We never knew what we had
I never know what I've had

We keep on running
Running through a red light
Like we're trying to burn the night away
Away oh away

Why are we always chasing after something
Like we trying to throw our lives away
Away oh away

This is my favorite part so
Help me piece it all together darling
Before it falls apart
Help me piece it all together

Čtvrt po půlnoci

Je čtvrt po půlnoci
Jak projíždíme městem
Yeah yeah yeah
Ulice začínají být neklidné
Dobré časy špatná rozhodnutí
Yeah yeah yeah

Je čtvrt po půlnoci
A sirény opravují nějaká srdce
Ale my jsme ti břídilové na zadních sedadlech
Zpívající "Láska nás roztrhne na kusy"

Je čtvrt po půlnoci
Stále se vyhýbáme zítřku
Je čtvrt po půlnoci
Ale teprve se rozjíždíme

Nepřestáváme běhat
Běžíme skrz červená světla
Jako kdyby jsme se snažili vypálit noc pryč
Pryč, oh, pryč

Tohle je moje oblíbená část, oh
Pomoz mi to složit všechno dohromady zlato
Než se to rozpadne, oh
Pomoz mi to složit všechno dohromady

Je čtvrt po půlnoci
A reproduktory se ozývají
Yeah yeah
Chceme ty těla na billboardech
Ne ty životy pod nima
Yeah yeah yeah

A teď znovu přelézáme stěny
A je čtvrt po dvanácté
A říkala jsi, že opustíme tohle místo v prachu
A spadneme z nebes přímo přes peklo

Nikdy nevíme co máme
Nikdy jsme nevěděli co jsme měli

Nepřestáváme běhat
Běžíme skrz červená světla
Jako kdyby jsme se snažili vypálit noc pryč
Pryč, oh, pryč

Proč se neustále za něčím honíme
Jako kdyby jsme se snažili zahodit naše životy pryč
Pryč, oh, pryč

Tohle je moje oblíbená část, oh
Pomoz mi to složit všechno dohromady zlato
Než se to rozpadne, oh
Pomoz mi to složit všechno dohromady

Nemohu si vzpomenout
Nemohu si vzpomenout
Nemohu si vzpomenout
Nemohu si vzpomenout

Je čtvrt po půlnoci
A tajemství plynou
Naše rty se stávají volnějšími
Nevím co říkám
Nikdy jsme nevěděli co jsme měli
Nikdy jsem nevěděl co jsem měl

Nepřestáváme běhat
Běžíme skrz červená světla
Jako kdyby jsme se snažili vypálit noc pryč
Pryč, oh, pryč

Proč se neustále za něčím honíme
Jako kdyby jsme se snažili zahodit naše životy pryč
Pryč, oh, pryč

Tohle je moje oblíbená část, tak
Pomoz mi to složit všechno dohromady zlato
Než se to rozpadne
Pomoz mi to složit všechno dohromady

Text vložil: Maty (23.2.2019)
Překlad: Maty (23.2.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Bastille - Quarter Past Midnight na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti