Překlad písní
   


Macklemore - Over it






Text písně v originále a český překlad

Over it

Překonat

We got that bad love, but it taste like medicine Máme tuhle špatnou lásku, ale chutná jako medicína
I never had love, so I learned to settle quick Nikdy jsem neměla lásku, takže jsem se naučila se rychle usadit
I guess I never thought I'd have to choose Asi jsem si nikdy nemusela vybrat
Between paradise and you Mezi rájem a tebou
 
I still creep on your 'Gram, oh Pořád lezu na tvůj instagram
See you with you and your man, oh Koukám, že máš někoho jiného
And I scroll and see the pictures you deleted A vidím, že si smazala fotky
Like the history ain't happen long as we cannot see it Jako historie, která se nestala, když ji nevidíme
 
Getting back is insanity and we repeat it Vracím se ze šílenství
Mama said we need counseling Máma říká, že potřebujeme poradit
But I can't reason with the terrorists Ale nevyjednávám s teroristy
Oh, this is embarrassing Oh, tohle je trapný
You ain't Cinderella, ain't no pumpkin turning into fuckin' carriages Nejsi popelka, nejsem dýně, která se přemění na vůz
You create a narrative, people ask me, "Where's she been?" Vymýšlíš si příběhy, lidé se mě ptají: Kde je?
Send her back and now she's living back out at her parent's crib Pošli ji zpátky a teď zase žije u rodičů v kolíbce
Fight, break up, we fuck, we fight, break up, you know the deal Hádka, rozchod, sex, hádáme se, rozchod, znáš tu nabídku
Vent to friends and tell them, "It's the last time, I'm for real" Ventiluju se svým přátelům a říkám to je naposledy, opravdu
You text me, then the next thing you know, I'm behind the wheel Píšeš mi a pak další věc, co víš je, že jsem za volantem
Pull up, you in the backseat thinking this will help us heal Zastavuju, ty na zadním sedadle, myslíš, že tohle nám pomůže se zahojit
There's no use for you texting my phone Nemá cenu, aby si mi psala na mobil
Got FOMO the minute I walked to the door Mám FOMO jakmile projdu dveřmi
Can't get in the gate because I changed the code Nemůžeš se dostat brankou, protože jsem změnil kód
Now you can toast to the love we don't make anymore Teď můžeš připít na lásku, kterou už nemáme
 
We got that bad love, but it taste like medicine Máme tuhle špatnou lásku, ale chutná jako medicína
I never had love, so I learned to settle quick Nikdy jsem neměla lásku, takže jsem se naučila se rychle usadit
I guess I never thought I'd have to choose Asi jsem si nikdy nemusela vybrat
Between paradise and you Mezi rájem a tebou
 
And now I'm free, I'm free, yeah A teď jsem volná, jsem volná
I'm free, yeah, and now I'm free, yeah Jsem volná, a teď jsem volná
Now I'm free Teď jsem volná
 
I'm back on the "Why didn't you text me? Jsem zase u toho: Proč si mi nenapsala?
Back on the "Shit, I was busy" Zase u: Do háje byl jsem zaměstnaný
Back to us raising our voices Zase u zvedání našich hlasů
Back on that nobody's listening Zase u toho, že nikdo neposlouchá
Back to those horrible choices Zase u špatných rozhodnutí
Back on you moving back home Zase u toho, že se stěhuješ domů
'Cause I would rather live in Hell than get comfortable sleeping alone Protože radši bych žil v pekle, než abych si zvykl na to spát sám
 
Back to that lying deception, back to the self-will Zase u hledání lži, zase u umíněnosti
Back on that "Well, she don't do it and I know that somebody else will" Zase u: Aha, ona to neudělá, ale vím o někom kdo jo
You cheated, I cheated, you cheated, I cheated, I mean it Ty jsi podváděla, já podváděl, ty jsi podváděla, myslím to vážně
Please, Father, forgive us Prosím, Bože odpusť nám
The dirt that you've done and the secrets that we swept Tu špínu co jsme udělali, tajemství která jsme zametly
Up under the rug that are gonna die with us Pod tím kobercem umřou s námi
And I should've cut the ties so many times A měl jsem přeseknout ty kravaty tolikrát
That I finally gave up on the scissors A potom jsem konečně nechal nůžky
We are both sinners if we both lie to ourselves Jsme oba hříšníci, když jsme si lhali
That is just selfish, that isn't commitment To je jenom sobectví, ne závazek
I try to hold it in, I try to hold it in Zkoušel jse to vydržet, vydržet v sobě
Numb to it all and ignoring it Znecitlivět a ignorovat
I'm just searching where the closure is Koukám, kde je uzávěr
Going in circles, not noticing Chodím dokola, nevšímám si toho
But in my heart, I know I'm not over it Ale v srdci jsem to nepřekonal
 
We got that bad love, but it taste like medicine Máme tuhle špatnou lásku, ale chutná jako medicína
I never had love, so I learned to settle quick Nikdy jsem neměla lásku, takže jsem se naučila se rychle usadit
I guess I never thought I'd have to choose Asi jsem si nikdy nemusela vybrat
Between paradise and you Mezi rájem a tebou
And now I'm free, I'm free, yeah A teď jsem volná, jsem volná
I'm free, yeah, now I'm free, yeah Jsem volná, a teď jsem volná
Now I'm freeTeď jsem volná
 
Text vložil: Eli (28.9.2019)
Překlad: Eli (28.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

2846


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)
6. Nothing Else Matters (Metallica)
7. Next To Me (Imagine Dragons)
8. Sign of the Times (Harry Styles)
9. These Days (Rudimental)
10. Katchi (Ofenbach)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga
6.Green Day
7.LP
8.Metallica
9.Avicii
10.Harry Styles

Nejpilnější překladatelé
1.Pohodář Tom
756 písní
2.Ellie
746 písní
3.Maty
329 písní
4.Flynn
279 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
103 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Nikouš
54 písní
13.Eli
51 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Káťa
29 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Katrin
19 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad