Skrýt český překlad



Cher Lloyd - Oath

Becky G

Text písně v originále a český překlad

Oath

Yo, my best friend, best friend til the very end
Cause best friends, best friends don't have to pretend
You need a hand, and I'm right there right beside you
You in the dark, I'll be the bright light to guide you
'member the times, times, times sneaking out the house
All of the times, times, times that you had the doubts
And don't forget all the trouble we got into
We got something you can't undo, do

Laughing so damn hard
Crashed your dad's new car
All the scars we share
I promise, I swear

Wherever you go, just always remember
That you got a home for now and forever
And if you get low, just call me whenever
This is my oath to you

Wherever you go, just always remember
You're never alone, we're birds of a feather
And we'll never change, no matter the weather
This is my oath to you
I know I drive you crazy, mm, sometimes
I know I call you lazy, and that's most times
But you complete me, and that's no lie
You are my tuxedo, and I'm your bow tie
We in the car, sing, sing, singing our song
Rocking the building, tear it down, like we king kong
And in my eyes, you can't do, do no wrong
You got the best friends sing, sing along

Laughing so damn hard
Crashed your dad's new car
All the scars we share
I promise, I swear

Wherever you go, just always remember
That you got a home for now and forever
And if you get low, just call me whenever
This is my oath to you
Wherever you go, just always remember
You're never alone, we're birds of a feather
And we'll never change, no matter the weather
This is my oath to you
I'll never let you go
Whoa, this is my oath to you
Just thought that you should know
Whoa, this is my oath to you

Yeah

Wherever you go, just always remember
That you got a home for now and forever
And if you get low, just call me whenever
This is my oath to you
Wherever you go, just always remember
You're never alone, we're birds of a feather
And we'll never change, no matter the weather
This is my oath to you

Oh oh
You should know, you should know, you should know, you should know
Yeah oh
Whoa, this is my oath to you
Whoa, wherever you go just always remember
You're never alone, we're birds of a feather
Whoa, this is my oath to you

Slib

Jsi moje nejlepší kamarádka, nejlepší kamarádka - napořád
Protože nejlepší přátelé, nejlepší přátelé si nemusí na nic hrát
Když budeš potřebovat pomoc, budu tady pro tebe, budu ti nablízku
Když budeš ve tmě, budu světlem, které tě z ní vyvede
Pamatuješ ty časy, časy, časy, kdy jsme se tajně plížily z domu
Všechny ty časy, časy, časy, kdy jsi nad ničím nepochybovala
A nezapomínej na všechny ty problémy, do kterých jsme se dostaly
Máme něco, co nikdy nejde vzít zpět

Smějeme se jako blázni
Nabouraly jsme nové auto tvého táty
Všechny strasti prožíváme společně
Slibuju, přísahám

Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
Že máš u mě domov - teď a navždy
A když budeš smutná, kdykoliv zavolej
To ti slibuju

Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
Nikdy se nezměníme, za žádných okolností
To ti slibuju
Vím, že tě vytáčím, mm, někdy
Vím, že ti říkám, že jsi líná, často
Ale doplňuješ mě, a to není lež
Jsi jako oblek, a já jsem kravata
Jsme v autě a zpíváme, zpíváme, zpíváme naši píseň
Rozjedem to, zboříme to tady, jsme jako king kong
V mých očích, jsi bezchybná
Máš nejlepší kámošku, zpívej, zpívej se mnou

Smějeme se jako blázni
Nabouraly jsme nové auto tvého táty
Všechny strasti prožíváme společně
Slibuju, přísahám

Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
Že máš u mě domov - teď a navždy
A když budeš smutná, kdykoliv zavolej
To ti slibuju
Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
Nikdy se nezměníme, za žádných okolností
To ti slibuju
Nikdy tě nenechám jít
Whoa, to ti slibuju
Myslela jsem, že bys to měla vědět
Whoa, to ti slibuju

Yeah

Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
Že máš u mě domov - teď a navždy
A když budeš smutná, kdykoliv zavolej
To ti slibuju
Kamkoliv půjdeš, pamatuj si
Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
Nikdy se nezměníme, za žádných okolností
To ti slibuju

Oh oh
Měla bys to vědět, měla bys to vědět, měla bys to vědět, měla bys to vědět
Yeah oh
Whoa, to ti slibuju
Whoa, kamkoliv půjdeš, pamatuj si
Nikdy nejsi sama, jsme si tak podobné
Whoa, to ti slibuju

Text vložil: Nikola (22.2.2019)
Překlad: Nikola (22.2.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Cher Lloyd - Oath na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti