Překlad písní
   




Johannes Oerding - Nur unterwegs




Text písně v originále a český překlad

Nur unterwegs

Jen na cestách

Ein Weg ensteht wenn man ihn geht Cesta vznikne, když jí člověk prochází
Ein Ticket ziehen und einfach sehen vybrat jízdenku a prostě vidět
wohin's mich trägt kam mě to nese
Will raus und nicht bleiben, Chci ven a ne zůstat,
die Farben im Fenster malen mein Bild barvy v okně malují můj obrázek
Zuhaus auf den Gleisen, egal wohin Domov na kolejích, jedno kam
 
Solang der Zug noch nicht steht, Dokud vlak ještě nestojí,
bin ich unterwegs jsem na cestách
Denn das was ich suche, das was bleibt, Protože to, co hledám, to, co zůstává,
find' ich nur unterwegs najdu jen na cestách
Und es zieht mich weit, weit raus, A táhne mě to daleko, daleko ven,
es zieht mich weit, weit raus táhne mě to daleko, daleko
Denn das was mir fehlt, find' ich nur unterwegs Protože to, co mi chybí, najdu jen na cestách
 
Das Glück entspringt wenn man es nicht zwingt Štěstí uskočí, když ho člověk nenutí
Die Ferne greifen, querfeldein, folgt dem Instinkt uchopit dálku, cestou necestou, následujte instinkt
Gedankenlos treiben, bezmyšlenkovitě táhnout,
dahin wo ich mich selbst nicht kenn' tam, kde sám sebe neznám
Die Pläne zerreißen, was wäre wenn, zpřetrhat plány, co by bylo kdyby,
 
Solang der Zug noch nicht steht, Dokud vlak ještě nestojí,
bin ich unterwegs jsem na cestách
Denn das was ich suche, das was bleibt, Protože to, co hledám, to, co zůstává,
find' ich nur unterwegs najdu jen na cestách
Und es zieht mich weit, weit raus, A táhne mě to daleko, daleko ven,
es zieht mich weit, weit raus táhne mě to daleko, daleko
Denn das was mir fehlt, find' ich nur unterwegs Protože to, co mi chybí, najdu jen na cestách
 
Weit, weit raus Daleko, daleko pryč
Weit, weit raus Daleko, daleko pryč
Weit, weit raus Daleko, daleko pryč
Weit, weit raus Daleko, daleko pryč
 
Solang der Zug noch nicht steht, Dokud vlak ještě nestojí,
bin ich unterwegs jsem na cestách
Denn das was ich suche, das was bleibt, Protože to, co hledám, to, co zůstává,
find' ich nur unterwegs najdu jen na cestách
Und es zieht mich weit, weit raus, A táhne mě to daleko, daleko ven,
es zieht mich weit, weit raus táhne mě to daleko, daleko
Denn das was mir fehlt, find' ich nur unterwegs Protože to, co mi chybí, najdu jen na cestách
 
Find ich nur unterwegs Najdu jen na cestách
 
 
Text vložil: Nikouš (31.7.2019)
Překlad: Nikouš (31.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. We Know Where You Fucking Live (Marilyn Manson)
5. Would You Be So Kind? (Dodie)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. St. Anger (Metallica)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Rob Thomas
4.Marilyn Manson
5.Imagine Dragons

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1006 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Maty
393 písní
5.dr4ke
384 písní
6.Anet :)
330 písní
7.Frozty
235 písní
8.Eli
211 písní
9.Matri
186 písní
10.NutiTuti
150 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
74 písní
13.Nikola
74 písní
14.Sedmikráska
71 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Cyantech
35 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad