Skrýt český překlad



Wincent Weiss - Nur ein Herzschlag entfernt

Text písně v originále a český překlad

Nur ein Herzschlag entfernt

Ich steh' hier an den Gleisen, schau' dir in die Augen
Dein Blick sagt mehr als jedes Wort, Wort, Wort
'Ne feste Umarmung und ein paar leise Tränen
Dann dreh' ich mich um und bin wieder fort, fort, fort

Ich trag' sie bei mir, unsere Bilder
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid
Wir reisen zusammen, auch wenn Meilen uns trennen
Folgst du mir in Gedanken an jeden Ort, Ort, Ort

Ganz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst
Wie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt
Es ist gar nicht so schwer
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
Und du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt
Unser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt
Ich bin doch nie mehr
Als nur einen Herzschlag entfernt

So viele fremde Gesichter und tausende Lichter
Doch jeden Moment bin ich bei dir, dir, dir
An manchen Tagen verblassen all diese Farben
Dann stell' ich mir vor, du wärst bei mir, mir, mir

Ich trag' sie bei mir, unsere Bilder
Dein strahlendstes Lächeln auf einem Polaroid
Wir bleiben zusammen, auch wenn Meilen uns trennen
Und unsere Welt zieht an mir vorbei

Ganz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst
Wie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt
Es ist gar nicht so schwer
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
Und du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt
Unser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt
Ich bin doch nie mehr
Als nur einen Herzschlag entfernt

Und wenn du dich mal verlierst in dir selbst, bin ich hier
Für dich, für dich
Auch wenn Jahre vergehen, wenn deine Welt bebt
Bin ich, bin ich

Nur 'n Herzschlag entfernt
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
Nur 'n Herzschlag entfernt
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt

Ganz egal, wo du bist, wie sehr du mich vermisst
Wie viel Zeit uns auch trennt und wie schnell sie auch rennt
Es ist gar nicht so schwer
Ich bin doch nur 'n Herzschlag entfernt
Und du bist alles, was bleibt, auch wenn jeder Strick reißt
Unser Weg sich auch teilt, ich will nur, dass du weißt
Ich bin doch nie mehr
Als nur einen Herzschlag entfernt

Vzdálený jen jeden tlukot srdce

Stojím zde u kolejí, dívám se ti do očí
Tvůj pohled říká víc než každé slovo, slovo, slovo
Pevné objetí a pár tichých slz
Potom se otočím a jsem zase pryč, pryč, pryč

Nosím je u sebe, naše obrázky
Tvůj zářící úsměv na polaroidu
Cestujeme společně, i když nás dělí míle
Následuješ mě v myšlenkách na každém místě, místě, místě

Naprosto jedno, kde jsi, jak moc ti chybím
Kolik času nás dělí a jak rychle taky běží
Není to vůbec těžké
Jsem přece vzdálený jen jeden tlukot srdce
A ty jsi všechno, co zůstává, i když se každý provaz trhá
Naše cesta se taky dělí, chci jen, abys věděla
Nejsem přece nikdy víc 
vzdálený než jen jeden tlukot srdce

Tak moc cizích tváří a tisíc světel
Avšak každý moment jsem u tebe, tebe, tebe
V některé dny vyblednou všechny tyto barvy
Potom si představuji, abys byla u mě, u mě, u mě

Nosím je u sebe, naše obrázky
Tvůj zářící úsměv na polaroidu
Cestujeme společně, i když nás dělí míle
A náš svět se táhne kolem mě

Naprosto jedno, kde jsi, jak moc ti chybím
Kolik času nás dělí a jak rychle taky běží
Není to vůbec těžké
Jsem přece vzdálený jen jeden tlukot srdce
A ty jsi všechno, co zůstává, i když se každý provaz trhá
Naše cesta se taky dělí, chci jen, abys věděla
Nejsem přece nikdy víc 
vzdálený než jen jeden tlukot srdce

A když se jednou ztratíš sama v sobě, jsem tu
Pro tebe, pro tebe
I když roky plynou, když se svět otřásá
Jsem, jsem

Vzdálený jen jeden tlukot srdce
Jsem přece vzdálený jen jeden tlukot srdce
Vzdálený jen jeden tlukot srdce
Jsem přece vzdálený jen jeden tlukot srdce

Naprosto jedno, kde jsi, jak moc ti chybím
Kolik času nás dělí a jak rychle taky běží
Není to vůbec těžké
Jsem přece vzdálený jen jeden tlukot srdce
A ty jsi všechno, co zůstává, i když se každý provaz trhá
Naše cesta se taky dělí, chci jen, abys věděla
Nejsem přece nikdy víc 
vzdálený než jen jeden tlukot srdce

Text vložil: Nikouš (8.6.2019)
Překlad: Nikouš (8.6.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Wincent Weiss - Nur ein Herzschlag entfernt na Youtube




Komentáře návštěvníků

:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku















Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti