Překlad písní
   




Mutemath - Nuisance




Text písně v originále a český překlad

Nuisance

Obtíž

Don't let go of what has held you together Nepouštěj se toho, co tě doteď drželo pohromadě
Childish as it might be Dětinské, jak to může být
Nothing here is better Lepší už to nebude
I don't know why all the answers Nechápu, proč všechny odpovědi
Seem to hang around the place you fall Se zdají viset okolo místa tvého dopadu
Pay your attention to the writing on the wall Soustřeď se na nápis na zdi
 
And I won't trouble you A já ti nebudu dělat starosti
I won't trouble you Nebudu ti dělat starosti
I won't trouble you anymore Nebudu ti už vůbec dělat starosti
 
It's a slippery slope beside that Je to kluzký svah vedle té
Need to understand Touhy po pochopení
And I'll count every second A já budu počítat každičkou vteřinu
Until we meet again než se zase uvidíme
High above the northern lights we'll walk on Vysoko nad polární září budeme kráčet
Streets of our eternal home Ulicemi našeho věčného domova
As for now, don't let the doubts you're feeling Pro teď nenechej pochybnosti, které tě trápí narušovat tvou cestu
 
Ruin where you roam A já ti nebudu dělat starosti
And I won't trouble you Nebudu ti dělat starosti
I won't trouble you Nebudu ti už vůbec dělat starosti
I won't trouble you anymore Nebudu ti už vůbec dělat starosti
 
Eyes for the sun Oči zaměřené na Slunce
Stare if they ever find it Hledí, jestli je někdy vůbec najdou
Not everyone can be cautious while raising their young Ne každý může být tak obezřetný, když vychovává své potomky
Never try for what you never want Nikdy se nesnaž o něco, po čem netoužíš
I won't trouble you Nebudu ti dělat starosti
I won't trouble you Nebudu ti dělat starosti
I won't trouble you anymoreNebudu ti už vůbec dělat starosti
 
Text vložil: Cyantech (23.9.2019)
Překlad: Cyantech (23.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
236 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad