Překlad písní
   


Loreena McKennitt - Night Ride Across the Caucasus






Text písně v originále a český překlad

Night Ride Across the Caucasus

Jízda nocí přes Kavkaz

Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
There are visions, there are memories Jsou tu vize, jsou tu vzpomínky
There are echoes of thundering hooves Je tu ozvěna hřmících kopyt
There are fires, there is laughter Jsou tu ohně, je tu smích
There's the sound of a thousand doves Vrkaní tisíce holubic
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
In the velvet of the darkness V sametu temnoty
By the silhouette of silent trees U siluety tichých stromů
They are watching, they are waiting Dívají se, čekají
They are witnessing life's mysteries Jsou svědky mystérií života
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Cascading stars on the slumbering hills Záplava hvězd na dřímajících kopcích
They are dancing as far as the sea Tančí vzálené jako moře
Riding o'er the land, Jedouce zemí
you can feel its gentle hand můžeš vnímat její něžnou ruku
Leading on to its destiny Vedoucí vstříc osudu
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Take me with you on this journey Vem mě s sebou na tu cestu
Where the boundaries of time are now tossed Kde meze času jsou teď smazány
In cathedrals of the forest V katedrálách prasela
In the words of the tongues now lost Ve slovech dávno ztracených jazyků
 
Find the answers, ask the questions Najdi odpovědi, polož otázky
Find the roots of an ancient tree Najdi kořeny prastarého stromu
Take me dancing, take me singing Vezmi mě tančit, vezmi mě zpívat
I'll ride on till the moon meets the sea Pojedu dál, dokud se měsíc nesetká s mořem
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride onJeď dál nocí, jeď dál
 
Text vložil: Pohodář Tom (4.10.2019)
Překlad: Pohodář Tom (4.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

:

3098


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Bohemian Rhapsody (Queen)
3. Shallow (Lady Gaga)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Lost On You (LP)
6. Nothing Else Matters (Metallica)
7. Next To Me (Imagine Dragons)
8. Sign of the Times (Harry Styles)
9. These Days (Rudimental)
10. Katchi (Ofenbach)

Nejvyhledávanější interpreti
1.Queen
2.Imagine Dragons
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga
6.Green Day
7.LP
8.Metallica
9.Avicii
10.Harry Styles

Nejpilnější překladatelé
1.Pohodář Tom
756 písní
2.Ellie
746 písní
3.Maty
329 písní
4.Flynn
279 písní
5.Frozty
232 písní
6.Anet :)
159 písní
7.Matri
122 písní
8.NutiTuti
121 písní
9.dr4ke
103 písní
10.Nikola
74 písní
11.Sedmikráska
71 písní
12.Nikouš
54 písní
13.Eli
51 písní
14.Chiquita
47 písní
15.Cyantech
35 písní
16.lelay
30 písní
17.Káťa
29 písní
18.Chlupatá Okurka
29 písní
19.Katrin
19 písní
20.Cas
18 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad