Překlad písní
   




Loreena McKennitt - Night Ride Across the Caucasus




Text písně v originále a český překlad

Night Ride Across the Caucasus

Jízda nocí přes Kavkaz

Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
There are visions, there are memories Jsou tu vize, jsou tu vzpomínky
There are echoes of thundering hooves Je tu ozvěna hřmících kopyt
There are fires, there is laughter Jsou tu ohně, je tu smích
There's the sound of a thousand doves Vrkaní tisíce holubic
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
In the velvet of the darkness V sametu temnoty
By the silhouette of silent trees U siluety tichých stromů
They are watching, they are waiting Dívají se, čekají
They are witnessing life's mysteries Jsou svědky mystérií života
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Cascading stars on the slumbering hills Záplava hvězd na dřímajících kopcích
They are dancing as far as the sea Tančí vzálené jako moře
Riding o'er the land, Jedouce zemí
you can feel its gentle hand můžeš vnímat její něžnou ruku
Leading on to its destiny Vedoucí vstříc osudu
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Take me with you on this journey Vem mě s sebou na tu cestu
Where the boundaries of time are now tossed Kde meze času jsou teď smazány
In cathedrals of the forest V katedrálách prasela
In the words of the tongues now lost Ve slovech dávno ztracených jazyků
 
Find the answers, ask the questions Najdi odpovědi, polož otázky
Find the roots of an ancient tree Najdi kořeny prastarého stromu
Take me dancing, take me singing Vezmi mě tančit, vezmi mě zpívat
I'll ride on till the moon meets the sea Pojedu dál, dokud se měsíc nesetká s mořem
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride onJeď dál nocí, jeď dál
 
Text vložil: Pohodář Tom (4.10.2019)
Překlad: Pohodář Tom (4.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad