Překlad písní
   




Katy Perry - Never Really Over




Text písně v originále a český překlad

Never Really Over

Nikdy opravdový konec

I'm losing my self-control Přestávám se ovládat
Yeah, you're starting to trickle back in jo, začínáš se trousit zpátky
But I don't wanna fall down the rabbit hole ale nechci se dostat do nějaké bryndy
Cross my heart, I won't do it again na mou duši, už to znova neudělám
 
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line" Říkám si, říkám si, říkám si „Nepřekročit jisté meze“
And I do, I do ale, ale
But once in a while, I trip up, and I cross the line ale čas od času zakopnu a meze překročím
And I think of you a myslím na tebe
 
Two years, and just like that Dva roky, a stejně tak
My head still takes me back mě stále má mysl vrací zpět
Thought it was done ač to byl konec
But I guess it's never really over řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
 
Oh, we were such a mess Ach, měli jsme takové trable
But wasn't it the best? Ale nebylo to nejlepší?
Thought it was done Ač to byl konec
But I guess it's never really over řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
 
Just because it's over doesn't mean it's really over Jen protože to skončilo, neznamená, že to opravdu končí
And if I think it over, maybe you'll be comin' over again a když si to rozmyslím, možná se zase zastavíš
And I'll have to get over you all over again a já se budu muset s tebou vyrovnat, se vším znova
Just because it's over doesn't mean it's really over jen protože to skončilo, neznamená, že to opravdu končí
And if I think it over, maybe you'll be comin' over again a když si to rozmyslím, možná se zase zastavíš
And I'll have to get over you all over again a já se budu muset s tebou vyrovnat, se vším znova
 
I guess I could try hypnotherapy Myslím, že bych mohla zkusit léčbu hypnózou
I gotta rewire this brain musím v tom mozku předělat vedení
'Cause I can't even go on the internet protože dokonce ani nemůžu na internet
Without even checking your name aniž bych se ještě nepodívala na tvé jméno
 
I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line" Říkám si, říkám si, říkám si „Nepřekročit jisté meze“
And I do, I do ale, ale
But once in a while, I trip up, and I cross the line ale čas od času zakopnu a meze překročím
I think of you a myslím na tebe
 
Two years, and just like that Dva roky, a stejně tak
My head still takes me back mě stále má mysl vrací zpět
Thought it was done ač to byl konec
But I guess it's never really over řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
 
Oh, we were such a mess Ach, měli jsme takové trable
But wasn't it the best? Ale nebylo to nejlepší?
Thought it was done Ač to byl konec
But I guess it's never really over řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
Just because it's over doesn't mean it's really over jen protože to skončilo, neznamená, že to opravdu končí
And if I think it over, maybe you'll be comin' over again a když si to rozmyslím, možná se zase zastavíš
And I'll have to get over you all over again a já se budu muset s tebou vyrovnat, se vším znova
 
Just because it's over doesn't mean it's really over Jen protože to skončilo, neznamená, že to opravdu končí
And if I think it over, maybe you'll be comin' over again a když si to rozmyslím, možná se zase zastavíš
And I'll have to get over you all over again a já se budu muset s tebou vyrovnat, se vším znova
 
Thought we kissed goodbye Ač jsme se políbili na rozloučenou
Thought we meant this time was the last ač jsme si mysleli, že tentokrát to je naposledy
But I guess it's never really over ale řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
Thought we drew the line ač jsme si vytýčili meze
Right through you and I náležitě pro tebe i mně
Can't keep going back nedokážu se nevracet
I guess it's never really over, hey řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
 
Two years, and just like that Dva roky, a stejně tak
My head still takes me back mě stále má mysl vrací zpět
Thought it was done ač to byl konec
But I guess it's never really over řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
 
Just because it's over doesn't mean it's really over Jen protože to skončilo, neznamená, že to opravdu končí
And if I think it over, maybe you'll be comin' over again a když si to rozmyslím, možná se zase zastavíš
And I'll have to get over you all over again a já se budu muset s tebou vyrovnat, se vším znova
And I'll have to get over you all over again a já se budu muset s tebou vyrovnat, se vším znova
 
Just because it's over doesn't mean it's really over Jen protože to skončilo, neznamená, že to opravdu končí
And if I think it over, maybe you'll be comin' over again a když si to rozmyslím, možná se zase zastavíš
And I'll have to get over you all over again a já se budu muset s tebou vyrovnat, se vším znova
Over you all over again s tebou, se vším znova
 
Thought we kissed goodbye Ač jsme se políbili na rozloučenou
Thought we meant this time was the last ač jsme si mysleli, že tentokrát to je naposledy
But I guess it's never really over ale řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
Thought we drew the line ač jsme si vytýčili meze
Right through you and I náležitě pro tebe i mně
Can't keep going back nedokážu se nevracet
I guess it's never really over řekla bych, že to nikdy doopravdy nekončí
 
 
Text vložil: Ellie (13.7.2019)
Překlad: Ellie (13.7.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad