Překlad písní
   




Sleeping With Sirens - Never Enough

Benji Madden




Text písně v originále a český překlad

Never Enough

Nikdy dost

It's time to wake up, Je čas vstávat,
your life has begun Tvůj život začal
But if I had my own way, Ale kdybych měl svou vlastní cestu
I'd shoot down the sun Sestřelil bych slunce
Cause I don't fuck with anyone, Protože je se neseru jen tak s někým
I can't be fake like everyone Nemůžu bejt falešnej jako všichni
So tell me what does it take? Takže mi řekni, co to stojí
Give me the secret Dej mi to tajemství
If I told you the truth Kdybych ti řekl pravdu
would you believe it? věřil/a bys tomu?
Am I the only one to see Jsem jedinej, kdo vidí
the monster I've become? to monstrun, co se ze mě stalo?
 
You don't know what you got Nevíš, co máš,
'til it's gone dokud to není pryč
Never knowing why Nikdy nevědět proč
until it's all done Dokud to není hotovo
There must be something more to believe Musí existovat něco víc v co věřit
But it's never enough, Ale nikdy to není dost
Never enough for me Pro mě to nikdy není dost
 
It's time to get up, Je čas vstávat
I've been down for so long Už jsem na dně moc dlouho
Get me out of my head, Dostaň mě z mý hlavy
I can't do this alone Sám to nezvládnu
Feels like the walls are closing in Je to jakoby se zdi stahovaly
I can't keep going on like this Nemůžu takhle dál pokračovat
How did I end up this way? Jaktože jsem takhle skončil?
Give me a reason Dej mi důvod
Give me something to take Dej mi něco
to stop the bleeding Co by zastavilo to krvácení
Am I the only one to see Jsem jedinej, kdo vidí
the monster I've become? to monstrun, co se ze mě stalo?
 
You don't know what you got Nevíš, co máš,
'til it's gone dokud to není pryč
Never knowing why Nikdy nevědět proč
until it's all done Dokud to není hotovo
There must be something more to believe Musí existovat něco víc v co věřit
But it's never enough, Ale nikdy to není dost
Never enough for me Pro mě to nikdy není dost
 
If we could rule the world Kdybychom mohli vládnout světu
how would we make it? Jaký bychom ho udělali?
The best is yet to come, To nejlepší teprve přijde
if we can face it Pokud tomu dokážeme čelit
We're always on our own, Vždycky jsme sami
don't you see? Nevidíš?
It was never enough, Nikdy to nebylo dost
Never enough for me Pro mě to nikdy nebylo dost
Never enough, never enough for me Nikdy dost, pro mě to nikdy nebylo dost
 
Maybe the pain was here Možná ta bolest tu byla
Just to push me forward Jen aby mě posunula dopředu
If I could look inside Kdybych se mohl podívat dovnitř
and somehow find the courage A nějak nalézt odvahu
I can't keep running away Nemůžu pořád utíkat
To live these fucked up fantasies Abych žil ve svých zatracených představách
Now I'm turned around, Teď jsem otočený
I'm looking in the mirror Dívám se do zrcadla
Life is funny Život je vtipnej
And the pain will make it clearer A bolest ho udělá jasnější
So I'm ripping out my heart Takže si rvu srdce z těla
For everyone to see Aby ho všichni viděli
 
You don't know what you got Nevíš, co máš,
'til it's gone dokud to není pryč
Never knowing why Nikdy nevědět proč
Until it's all done Dokud to není hotovo
There must be something more to believe Musí existovat něco víc v co věřit
But it's never enough, Ale nikdy to není dost
Never enough for me Pro mě to nikdy není dost
 
If we could rule the world Kdybychom mohli vládnout světu
How would we make it? Jaký bychom ho udělali?
The best is yet to come, To nejlepší teprve přijde
If we can face it Pokud tomu dokážeme čelit
We're always on our own, Vždycky jsme sami
Don't you see? Nevidíš?
It was never enough, Nikdy to nebylo dost
Never enough for mePro mě to nikdy nebylo dost
 
Text vložil: KájaPanda (26.9.2019)
Překlad: KájaPanda (26.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1327 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
374 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Monika
70 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad