Překlad písní
   




Melanie C - Never Be the Same Again




Text písně v originále a český překlad

Never Be the Same Again

Už to nebude jako dřív

Come on Ooh, yeah No tak, oh, yeah
Never be the same again nikdy nebudeme zase totéž
 
I call you up whenever things go wrong Zavolám ti, kdykoli se něco pokazí
You're always there vždycky máš na mě čas
You are my shoulder to cry on vypláču se ti na rameni
I can't believe it took me quite so long nemůžu uvěřit, že mi trvalo docela tak dlouho
To take the forbidden step podniknout zakázaný krok
Is this something that I might regret? Je to něco, čeho možná budu litovat?
 
Nothing ventured nothing gained Kdo neriskuje, nic nemá
(You are the one) (ty jsi ten pravý)
A lonely heart that can't be tamed osamělé srdce, které nelze zkrotit
(Come on, come on) (no tak, no tak)
I'm hoping that you feel the same doufám, že cítíš to samé
This is something that I can't forget je to něco, co nemůžu zapomenout
 
I thought that we would just be friends Myslela jsem, že budeme jen přátelé
Things will never be the same again už nikdy nic zase nebude totéž
It's just the beginning it's not the end je to jen začátek, není to konec
Things will never be the same again už nikdy nic zase nebude totéž
It's not a secret anymore už to víc není tajemství
Now we've opened up the door teď jsme otevřeli dveře
Starting tonight and from now on začíná to dnes večer a od teďka dál
We'll never, never be the same again už nikdy, nikdy, nebudeme zase totéž
Never be the same again nikdy nebudeme zase totéž
 
Now I know that we were close before Teď vím, že jsme si před tím byli blízcí
I'm glad I realised I need you so much more jsem ráda, že jsem si líp uvědomila, jak moc tě potřebuju
And I don't care what everyone will say a je mi jedno, co budou všichni říkat
It's about you and me to je o tobě a mně
And we'll never be the same again a už nikdy zase nebudeme totéž
 
I thought that we would just be friends (oh yeah) Myslela jsem, že budeme jen přátelé (oh yeah)
Things will never be the same again (never be the same again) už nikdy nic zase nebude totéž (nebude to totéž)
It's just the beginning it's not the end (we've only just begun)
Things will never be the same again je to jen začátek, není to konec (právě jsme jen začali)
It's not a secret anymore
Now we've opened up the door (opened up the door) už nikdy nic zase nebude totéž
Starting tonight and from now on už to víc není tajemství
We'll never, never be the same again teď jsme otevřeli dveře (otevřeli dveře)
Never be the same again začíná to dnes večer a od teďka dál
  už nikdy, nikdy, nebudeme zase totéž
Night and day nikdy nebudeme zase totéž
Black beach sand to red clay
The US to UK, NYC to LA Dnem i nocí
  od černého písku pláže po červenou antuku
From sidewalks to highways od Spojených států do Spojeného království, New York City do Los Angeles
See it'll never be the same again od chodníku po dálnice
What I'm sayin' víš, nikdy to zase nebude totéž
My mind frame never changed 'til you came rearranged co říkám
  rozpoložení mé mysli se nikdy nezměnilo, dokud jsi nepřišel a znovu neuspořádal
But sometimes it seems completely forbidden ale občas se to zdá úplně tabu
To discover those feelings that we kept so well hidden objevit ty pocity, které jsme tak dobře skrývali
Where there's no competition Kde není soupeření
And you render my condition a ty přijímáš situaci
Though improbable it's not impossible ač je to nepravděpodobné, není to nemožné
For a love that could be unstoppable pro milujícího, že by ho mohlo něco zastavit
But wait ale počkej
A fine line's between fate and destiny je nepatrná hranice mezi předurčenou událostí a osudem
Do you believe in the things that were just meant to be? Věříš ve věci, pro které jsme byli předurčeni?
When you tell me the stories of your quest for me Když mi vyprávíš, jak jsi mě hledal
Picturesque is the picture you paint effortlessly barvitý je to obrázek, které snadno namaluješ
And as our energies mix and begin to multiply a jak se naše síly dávají dohromady a začínají násobit
Everyday situations, they start to simplify každodenní situace, začínají se zjednodušovat
So things will never be the same between you and I takže nic nikdy nebude totéž mezi mnou a tebou
  a já
We intertwined our life forces and now we're unified my jsme propletli své životní síly a teď jsme jednotní
 
I thought that we would just be friends Myslela jsem, že budeme jen přátelé
Things will never be the same again už nikdy nic nebude zase totéž
It's just the beginning it's not the end je to jen začátek, není to konec
Things will never be the same again už nikdy nic zase nebude totéž
It's not a secret anymore už to víc není tajemství
Now we've opened up the door teď jsme otevřeli dveře
Starting tonight and from now on začíná to dnes večer a od teďka dál
We'll never, never be the same again už nikdy, nikdy, nebudeme zase totéž
Things will never be the same again nikdy to nebude totéž
(You are the one) (jsi ten pravý)
Never be the same again nikdy nebudeme zase totéž
It's not a secret anymore už to víc není tajemství
We'll never be the same again už nikdy nebudeme zase totéž
It's not a secret anymore už to víc není tajemství
We'll never be the same again už nikdy nebudeme zase totéž
Never be the same again nikdy nebudeme zase totéž
Never be the same again nikdy nebudeme zase totéž
Never be the same again nikdy nebudeme zase totéž
Never be the same again nikdy nebudeme zase totéž
 
 
Text vložil: Ellie (12.9.2019)
Překlad: Ellie (12.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad