Překlad písní
   




The Birthday Massacre - Need




Text písně v originále a český překlad

Need

Potřeba

You're a curse Jsi jako prokletí
I cut my lips on your diamond hands Pořezala jsem si rty o tvé, jak diamant, ostré ruce
I'm at my worst Je mi opravdu zle
When you're breaking my heart's relent Když se se mnou rozcházíš, protože pak se mi zastaví srdce
 
There's something to say that you don't know Už ti nemám co říct, vše už víš
You're walking away when I won't go Jdeš tam, kde já nechci
This isn't the first time you won't stay To není poprvé, co mne opouštíš
This isn't the last time you will hear me say To není poprvé, kdy uslyšíš co mám na srdci
 
Bleed me from the heart Nech mne vykrvácet ze svého srdce
Need me for my heart Ať se mohu vrátit do toho svého
 
I saw you first Hned napoprvé
You caught me eye in a sideways glance Jsi mi padl do oka
You're making it worse Děláš to jen horší
When you told me I had my chance Když říkáš, že jsem propásla svou šanci
 
So what can I say to make it clear? Co mohu říct, aby se vyčistil vzduch?
You're running away when I'm still here Utíkáš ode mně
This isn't the first time you won't stay To není poprvé, co mne opouštíš
This isn't the last time you will hear me say To není poprvé, kdy uslyšíš co mám na srdci
 
Bleed me from the heart Nech mne vykrvácet ze svého srdce
Need me for my heart Ať se mohu vrátit do toho svého
 
Say the words Řekni ta slova
Sung the song you once wrote Zazpívej píseň, kterou jsi kdysi napsal
It's like a curse Je to jako prokletí
And I'm winding around my throat Obtáčí se okolo mého hrdla
 
I'd shown you the way but you won't try Ráda bych ti ukázala, jak na to, ale ty to nechceš zkusit
You'd tear us apart but this won't die Rozdělil si nás, ale to neznamená, že ve mně umřou všechny city
This isn't the first time you won't stay To není poprvé, co mne opouštíš
This isn't the last time you will hear me say To není poprvé, kdy uslyšíš co mám na srdci
 
Bleed me from the heart Nech mne vykrvácet ze svého srdce
Need me for my heart Ať se mohu vrátit do toho svého
 
 
Text vložil: Flynn (7.10.2019)
Překlad: Flynn (7.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad