Překlad písní
   




Lonnie Donegan - My Old Man’s a Dustman




Text písně v originále a český překlad

My Old Man’s a Dustman

Můj stařík je popelář

Now here's a little story A teď tu je krátký příběh
To tell it is a must říci ho je nutnost
About an unsung hero o neopěvovaném hrdinovi
That moves away your dust který odváží tvé odpadky
 
Some people make a fortune Někteří lidé vydělají majlant
Others earn a mint jiní vydělávají balík
My old man don't earn much můj stařík moc nevydělává
In fact he's flippin' skint vlastně je zatraceně švorc
 
Oh, my old man's a dustman Ach, můj stařík je popelář
He wears a dustman's hat nosí popelářskou čepici
He wears cor blimey trousers nosí, sakra, kalhoty
And he lives in a council flat bydlí v městském bytě
 
He looks a proper garner Vypadá jako správný sběrač
In his great big hobnail boots ve svých strašně velkých botách se cvočky
He's got such a job to pull 'em up má takovou práci je vytahovat
That he calls them daisy roots pak jim říká kořeny sedmikrásek
 
Some folk give tips at Christmas Někteří lidé dávají na Vánoce spropitné
And some of them forget a někteří zapomenou
So when he picks their bins up takže když jim bere popelnice
He spills some on the steps něco jim vysype na schody
 
Now one old man got nasty Teď se jeden starý muž zaškaredil
And to the council wrote a napsal na úřad
Next time my old man went 'round there příště šel můj stařík kolem
He punched him up the throat udeřil ho do hrdla
 
Oh, my old man's a dustman Ach, můj stařík je popelář
He wears a dustman's hat nosí popelářskou čepici
He wears cor blimey trousers nosí, sakra, kalhoty
And he lives in a council flat bydlí v městském bytě
 
I say, I say Les' (yeah?) Říkám, říkám Les (jo?)
I 'er, I found a police dog in my dust bin já, hm našel jsem policejního psa ve své popelnici
(How do you know he's a police dog?) (Jak víš, že to byl policejní pes?)
He had a policeman with him měl s sebou policajta
 
Though my old man's a dustman Ač je můj stařík popelář
He's got an 'eart of gold má srdce ze zlata
He got married recently nedávno se oženil
Though he's eighty-six years old ač je mu osmdesát šest
We said "'ere, 'ang on dad řekli jsme: ‚no, drž se tatíku
you're getting past your prime" už začínáš mít nejlepší léta za sebou‘
 
He said "well when you get to my age" on řekl: ‚no, až budete v mém věku‘
"It helps to pass the time" (oi!) pomáhá to přečkat čas‘ (oj!)
 
My old man's a dustman Ach, můj stařík je popelář
He wears a dustman's hat nosí popelářskou čepici
He wears cor blimey trousers nosí, sakra, kalhoty
And he lives in a council flat bydlí v městském bytě
 
I say, I say, I say (huh?) Říkám, říká, říkám (ha?)
My dustbin's full of lillies má popelnice je plná lilií
(Well, throw them away then!) (Tak je vyhoď!)
I can't, Lilly's wearing them Nemůžu, Lilly je má na sobě
 
Now, one day while in a hurry Teď, jednoho dne když spěchal
He missed a lady's bin vynechal popelnici dámy
He hadn't gone but a few yards neušel víc než pár yardů
When she chased after him když se hnala za ním
"What game do you think you're playing" ‚Jakou hru si myslíš, že hraješ?‘
She cried right from the heart Řvala z plných plic
"You missed me, am I too late?" ‚Vynechal jsi mě, to jsem se příliš opozdila?‘
"No, jump up on the cart!" ‚Ne, vyskočte si na káru‘
 
My old man's a dustman Ach, můj stařík je popelář
He wears a dustman's hat nosí popelářskou čepici
He wears cor blimey trousers nosí, sakra, kalhoty
And he lives in a council flat, a bydlí v městském bytě,
I say I say, I say (not you again!) říkám, říkám, říkám (ty už ne!)
 
My dustbin's absolutely full with toadstools Má popelnice je narvaná prašivkami
How do you know it's full? Jak víš, že je plná?
'Cause there's not mushroom inside! Protože uvnitř není žádná jedlá houba!
 
He found a tiger's head one day Našel jednou tygří hlavu
Nailed to a piece of wood přibil ji na kus dřeva
The tiger looked quite miserable tygr vypadal dost mizerně
But I suppose he should ale předpokládám, že by měl
Just them from out the window prostě ti za oknem
A voice began to wail hlas začal bědovat
He said "oi, where's me tiger's head?" řekl ‚oj, kde je má tygří hlava?‘
"Four foot from 'is tail!" ‚Čtyři stopy od ocasu‘
 
Oh, my old man's a dustman Ach, můj stařík je popelář
He wears a dustman's hat nosí popelářskou čepici
He wear cor blimey trousers nosí, sakra, kalhoty
And he lives in a council flat bydlí v městském bytě
 
Next time you see a dustman Až příště uvidíte popeláře
Looking all pale and sad co vypadá bledě a smutně
Don't kick him in the dustbin nekopněte ho do popelnice
It might be my ole dad! možná to bude můj starý tatík
 
 
Text vložil: Ellie (4.1.2020)
Překlad: Ellie (4.1.2020)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)


Zajímavost k písni



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:

4712


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Lonnie Donegan
Does Your Chewing Gum Lose Its Flavour Ellie
My Old Man’s a Dustman Ellie


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. We Know Where You Fucking Live (Marilyn Manson)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Would You Be So Kind? (Dodie)
6. St. Anger (Metallica)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. Without You (Mariah Carey)
10. Like I Can (Sam Smith)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Shallow (Lady Gaga)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Imagine Dragons
4.Marilyn Manson
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
924 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
442 písní
4.Maty
393 písní
5.dr4ke
325 písní
6.Anet :)
300 písní
7.Frozty
234 písní
8.Matri
156 písní
9.Eli
152 písní
10.Katrin
143 písní
11.NutiTuti
141 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
69 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Cas
53 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Cyantech
35 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad