Překlad písní
   




Silverstein - My Heroine




Text písně v originále a český překlad

My Heroine

Má hrdinka/Můj heroin (droga)

The drugs begin to peak Léky začínají působit
A smile of joy arrives in me Radostný úsměv dorazí
But sedation changes to panic and nausea Ale klid se rázem změní v paniku a nevolnost
And breaths starts to shorten A dech se zpomaluje
And heartbeats feel softer A tlukot srdce se zjemní
 
You won't try to save me! Ty se mě nesnažíš zachránit!
You just want to break me! Jenom mě chceš zlomit!
You're leaving this way! Odcházíš tímhle směrem!
 
You taunt my heart, Vysmíváš se mému srdci,
a sense I never knew I had smysl, který jsem nikdy nevěděl, že mám
I can't forget Nemůžu zapomenout
The times that I was lost and depressed Časy, kdy jsem byl ztracený a v depresi
from the awful truth ze strašné pravdy
How do you do it? Jak to děláš?
You're my heroine! Jsi má hrdinka! (Můj heroin/droga)
 
You won't leave me alone! Nenecháš mě na pokoji
Tears of my heart turn to stone! Slzy mého srdce se mění v kámen!
You're leaving this way! Odcházíš tímhle směrem!
 
You taunt my heart, Vysmíváš se mému srdci,
a sense I never knew I had smysl, který jsem nikdy nevěděl, že mám
I can't forget Nemůžu zapomenout
The times I was lost an depressed Časy, kdy jsem byl ztracený a v depresi
from the awful truth ze strašné pravdy
How do you do it? Jak to děláš?
You're my heroine! Jsi má hrdinka! (Můj heroin/droga)
 
I bet you laugh, at the thought of me thinking for myself (myself) Vsadím se, že se směješ myšlence, že bych myslel sám na sebe
I bet you believe, that I'm better off with you than someone else Vsadím se, že věříš, že se mám líp s tebou než s někým jiným
 
Your face arrives again, Tvoje tvář se znovu objeví,
all hope I had becomes so real všechny naděje, které jsem měl se stávají skutečností
But under your covers Ale pod tvou přetvářkou
more torture than pleasure se skrývá více utrpení než potěšení
And just past your lips A hned za tvou rtěnkou
there's mores anger than laughter je více vzteku než smíchu
Not now or forever will I ever change you Ne teď nebo navždy, změním tě někdy
I know that to go on, I'll break you my habit! Vím, že abych se posunul, musím tě zničit, můj návyk (závislost)!
 
You taunt my heart, Vysmíváš se mému srdci,
a sense I never knew I had smysl, který jsem nikdy nevěděl, že mám
I can't forget Nemůžu zapomenout
The times when I was lost and depressed Časy, kdy jsem byl ztracený a v depresi
from the awful truth ze strašné pravdy
How do you do it? Jak to děláš?
You're my heroin! Jsi má hrdinka! (Můj heroin/droga)
I will save myself!Zachráním se!
 
Text vložil: KájaPanda (20.9.2019)
Překlad: KájaPanda (20.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1300 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
364 písní
7.Matri
296 písní
8.Eli
279 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Sedmikráska
76 písní
14.Nikola
74 písní
15.Nikouš
60 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Monika
46 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad