Překlad písní
   




Willie Nelson - My Heroes Have Always Been Cowboys




Text písně v originále a český překlad

My Heroes Have Always Been Cowboys

Mí hrdinové byli vždycky kovbojové

I grew up a-dreamin' of bein' a cowboy Vyrůstal jsem a snil, že budu kovboj
And lovin' the cowboy ways miloval jsem, co dělají
Pursuin' the life of my high ridin' heroes jak jsem se zabýval životem svých hrdinů na koni
I burned up my childhood days dětství mi uteklo
 
I learned all the rules of a modern day drifter Naučil jsem všechna pravidla dnešního ztroskotance
Don't you hold on to nothin' too long nečekej na nic moc dlouho
Just take what you need from the ladies, then leave them prostě si vezmi od milenek, co potřebuješ a pak je zanech
With the words of a sad country song se slovy smutné country písně
 
My heroes have always been cowboys Mí hrdinové byli vždycky kovbojové
And they still are, it seems a stále jsou, jak se zdá
Sadly, in search of, but one step in back of smutní, ve své snaze hledat, ač sami krok vzad,
Themselves and their slow movin' dreams pozadu i za svými loudavými sny
 
Cowboys are special with their own brand of misery Kovbojové jsou zvláštní svým druhem trápení
From being alone too long jsou sami příliš dlouho
You could die from the cold, in the arms of a nightmare můžeš zemřít na prochladnutí v náručí noční můry
Knowin' well that your best days are gone s vědomím, že máš své nejlepší dny za sebou
 
Pickin' up hookers instead of my pen Balím děvky, místo psaní
I let the words of my youth fade away a nechal jsem slova svého mládí pohasnout
Old worn-out saddles, and old worn-out memories stará odraná sedla, a staré otřepané myšlenky
But no one and no place to stay ale není s kým a kde zůstat
 
My heroes have always been cowboys Mí hrdinové byli vždycky kovbojové
And they still are, it seems a stále jsou, jak se zdá
Sadly, in search of, and one step in back of smutní, ve své snaze hledat, ač sami krok vzad,
Themselves and their slow movin' dreams pozadu i za svými loudavými sny
Sadly, in search of, and one step in back of smutní, ve své snaze hledat, ač sami krok vzad,
Themselves and their slow movin' dreams pozadu i za svými loudavými sny
 
 
Text vložil: Ellie (19.6.2019)
Překlad: Ellie (19.6.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Amnesia (5 Seconds of Summer)
5. We Know Where You Fucking Live (Marilyn Manson)
6. Would You Be So Kind? (Dodie)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. St. Anger (Metallica)
10. Without You (Mariah Carey)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Rob Thomas
4.Marilyn Manson
5.Imagine Dragons

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1002 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Maty
393 písní
5.dr4ke
378 písní
6.Anet :)
330 písní
7.Frozty
235 písní
8.Eli
187 písní
9.Matri
186 písní
10.NutiTuti
149 písní
11.Katrin
147 písní
12.Nikola
74 písní
13.lelay
74 písní
14.Sedmikráska
71 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Cas
55 písní
17.Chiquita
47 písní
18.Cyantech
35 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad