Překlad písní
   




Green Day - Murder City




Text písně v originále a český překlad

Murder City

Město vrahů

Desperate but not hopeless Zoufalý, ale ne beznadějný
I feel so useless in the murder city Cítím se tak zbytečný ve městě vrahů
Desperate but not helpless Zoufalý, ale ne beznadějný
The clock strikes midnight in the murder city Hodiny odbily půlnoc ve městě vrahů
 
I'm wide awake after the riot Jsem vzhůru po vzpouře
This demonstration of our anguish Tato demonstrace naší úzkosti
This empty laughter has no reason Tento prázdný smích nemá žádný důvod
Like a bottle of your favourite poison Stejně jako láhev tvého oblíbeného jedu
We are the last call and we're so pathetic Jsme poslední hovor a jsme tak ubozí
 
Desperate but not hopeless Zoufalý, ale ne beznadějný
I feel so useless in the murder city Cítím se tak zbytečný ve městě vrahů
Desperate but not helpless Zoufalý, ale ne beznadějný
The clock strikes midnight in the murder city Hodiny odbily půlnoc ve městě vrahů
 
Christian's crying in the bathroom Christián brečí v koupelně
And I just want to bum a cigarette A já chci jen vyhulit cigaretu
We've come so far, we've been so wasted Dostali jsme se tak daleko, byli jsme tak zbyteční
It's written all over our faces A je to napsáno na všech naších tvářích
We are the last call and we're so pathetic Jsme poslední hovor a jsme tak ubozí
 
Desperate but not hopeless Zoufalý, ale ne beznadějný
I feel so useless in the murder city Cítím se tak zbytečný ve městě vrahů
Desperate but not helpless Zoufalý, ale ne beznadějný
The clock strikes midnight in the murder city Hodiny odbily půlnoc ve městě vrahů
 
Desperate but not hopeless Zoufalý, ale ne beznadějný
I feel so useless in the murder city Cítím se tak zbytečný ve městě vrahů
Desperate but not helpless Zoufalý, ale ne beznadějný
The clock strikes midnight in theHodiny odbily půlnoc ve
 
Text vložil: Maty (8.10.2019)
Překlad: Maty (8.10.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)



Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. RUNAWAY (half alive)
5. Mama Said (Lukas Graham)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Would You Be So Kind? (Dodie)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. That Easy (Yellow Days)
5. Without You (Mariah Carey)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Green Day
2.Maroon 5
3.Marilyn Manson
4.Imagine Dragons
5.Rob Thomas

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
1333 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.dr4ke
403 písní
5.Maty
393 písní
6.Anet :)
382 písní
7.Matri
301 písní
8.Eli
280 písní
9.Frozty
235 písní
10.NutiTuti
161 písní
11.Katrin
147 písní
12.lelay
99 písní
13.Monika
77 písní
14.Sedmikráska
76 písní
15.Nikola
74 písní
16.Nikouš
60 písní
17.Cas
55 písní
18.Chiquita
47 písní
19.Cyantech
35 písní
20.Chlupatá Okurka
31 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad