Překlad písní
   




Shawn Mendes - Mercy




Text písně v originále a český překlad

Mercy

Soucit

You've got a hold on me Máš na mě vliv
Don't even know your power Ani neznám tvou sílu
I stand a hundred feet Ustojím třicet metrů nad zemí
But I fall when I'm around ya Ale padám, když jsem kolem tebe
Show me an open door Ukážeš mi na otevřené dveře
And you go and slam it on me Pak jdeš a praštíš s nimi o mě
I can't take anymore Už více nezvládnu
 
I'm saying Povídám
Baby, please have mercy on me Zlato, prosím, měj se mnou soucit
Take it easy on my heart Zlehči to mému srdci
Even though you don't mean to hurt me I když mi nechceš ublížit
You keep tearing me apart Stále mě trháš na kousky
Would you please have mercy, mercy on my heart? Můžeš mít prosím soucit, soucit s mým srdcem?
Would you please have mercy, mercy on my heart? Můžeš mít prosím soucit, soucit s mým srdcem?
 
I'd drive through the night Jel bych celou noc
Just to be near you, baby Jen abych ti byl blízko, zlato
Heart open, testify Otevřené srdce, svědčí
Tell me that I'm not crazy Pověz mi, že nejsem šílený
I'm not asking for a lot Nežádám si hodně
Just that you're honest with me Jen abys byla ke mně upřímná
And my pride, is all I got Moje hrdost je vše, co mám
 
I'm saying Povídám
Baby, please have mercy on me Zlato, prosím, měj se mnou soucit
Take it easy on my heart Zlehči to mému srdci
Even though you don't mean to hurt me I když mi nechceš ublížit
You keep tearing me apart Stále mě trháš na kousky
Would you please have mercy on me? Můžeš mít prosím se mnou soucit, soucit s mým srdcem?
I'm a puppet on your strings Jsem jen louka na tvém provázku
And even though you got good intentions A i když máš se mnou dobré záměry
I need you to set me free Potřebuji, abys mě osvobodila
Would you please have mercy, mercy on my heart? Můžeš mít prosím se mnou soucit, soucit s mým srdcem?
Would you please have mercy, mercy on my heart? Můžeš mít prosím se mnou soucit, soucit s mým srdcem?
 
Consuming all the air inside my lungs Využiji všechen ten vzduch v v mých plících
Ripping all the skin from off my bones Odtrhnu si všechnu kůži z mých kostí
I'm prepared to sacrifice my life Jsem připraven obětovat můj život
I would gladly do it twice S radostí bych to udělal dvakrát
Consuming all the air inside my lungs Využiji všechen ten vzduch v v mých plících
Ripping all the skin from off my bones Odtrhnu si všechnu kůži z mých kostí
I'm prepared to sacrifice my life Jsem připraven obětovat můj život
I would gladly do it twice S radostí bych to udělal dvakrát
 
Oh, please have mercy on me Oh, prosím, měj se mnou soucit
Take it easy on my heart Zlehči to mému srdci
Even though you don't mean to hurt me I když mi nechceš ublížit
You keep tearing me apart Stále mě trháš na kousky
Would you please have mercy on me? Můžeš mít prosím se mnou soucit?
I'm a puppet on your string Jsem jen louka na tvém provázku
And even though you got good intentions A i když máš se mnou dobré záměry
I need you to set me free Potřebuji, abys mě osvobodila
I'm begging you for mercy, mercy Prosím tě o soucit, soucit
I'm begging you, begging you, please, baby Prosím tě, prosím tě, prosím, zlato
I'm begging you for mercy, mercy Prosím tě o soucit, soucit
I'm begging you, I'm begging youProsím tě, prosím tě
 
Text vložil: NutiTuti (18.8.2019)
Překlad: NutiTuti (18.8.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:

2330


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. The Government Totally Sucks (Tenacious D)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. Without You (Mariah Carey)
6. That Easy (Yellow Days)
7. Like I Can (Sam Smith)
8. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
9. It’s a New Day (Anouk)
10. Love Like Ghosts (Lord Huron)


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Would You Be So Kind? (Dodie)
3. That Easy (Yellow Days)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. St. Anger (Metallica)
7. It’s a New Day (Anouk)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Like I Can (Sam Smith)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Memories (Maroon 5)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Lady Gaga
4.Ed Sheeran
5.Luis Fonsi

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
864 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
354 písní
5.Anet :)
262 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
216 písní
8.Matri
132 písní
9.NutiTuti
127 písní
10.Eli
113 písní
11.Katrin
112 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Chlupatá Okurka
31 písní
20.Káťa
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad