Překlad písní
   




Will Smith - Men in Black




Text písně v originále a český překlad

Men in Black

Muži v černém

Here come the Men in Black A už přicházejí Muži v černém
(It's the MiBs, uh, here come the MiBs) (jsou to MiB, uh, a už přicházejí MiB)
Here come the Men in Black a už přicházejí Muži v černém
They won't let you remember nenechají tě pamatovat si
Nah nah nah nah nah nah
 
The good guys dress in black, remember that Dobří chlapi oblečeni v černé, nezapomeň to
Just in case we ever face to face and make contact kdybychom se snad někdy potkali a navázali spojení
The title held by me: MiB mě říkají MiB
Means what you think you saw, you did not see což znamená, že co myslíš, že jsi viděl, neviděl jsi
So don't blink be what was there is now gone takže nemrkej, co tam bylo, je pryč
Black suit with the black Ray-Bans on černé obleky s černými Ray-Ban brýlemi
Walk in shadow, move in silence kráčejí ve stínu, pohybují se tiše
Guard against extra-terrestrial violence dávají pozor na mimozemské násilníky
But yo, we ain't on no government list ale jo, ještě nejsme na vládním seznamu
We straight don't exist, no names and no fingerprints přímo neexistujeme, žádná jména a žádné otisky prstů
Saw somethin' strange, watch your back když uvidíš něco divného, hlídej si záda
'Cause you never quite know where the MiBs is at protože nikdy docela nevíš, kde MiB jsou
Uh and
 
Here come the Men in Black (Men in Black) A už přicházejí Muži v černém (Muži v černém)
Galaxy defenders (ooh, ooh, ooh) ochránci galaxie (ooh, ooh, ooh)
Here come the Men in Black (Men in Black) a už přicházejí Muži v černém (Muži v černém)
They won't let you remember (won't let you remember) nenechají tě pamatovat si (nenechají tě vzpomenout)
Uh uh, uh uh, now uh, uh, uh uh, teď
 
From the deepest of the darkest of night Z nejhlubší tmy noci se
On the horizon bright light enters sight, tight na horizontu objevuje světlo, prudké
Cameras zoom on the impendin' doom fotoaparáty přibližují hrozící zkázu
But then like boom, black suits fill the room up ale potom jako zahřmění, černé obleky plní prostor
With the quickness talk with the witnesses v rychlosti mluví se svědky
Hypnotizer, neuralyzer hypnotizér, neutralyzér
Vivid memories turn to fantasies živé vzpomínky se mění ve fantazii
Ain't no MiBs, can I please Nejsou žádní MiB, mohu prosit?
Do what we say that's the way we kick it Dělejte, co říkáme, tak to necháme
Yaknahmean? I'll send my noisy cricket, get wicked on you Yaknahmean? Pošlu svého cvrčka, ten vám ukáže
We're your first, last and only line of defense Jsme vaše první, poslední a jediná linie obrany
Against the worst scum of the universe proti nejhoršímu bahnu z vesmíru
So don't fear us, cheer us takže nás neděste, fanděte
If you ever get near us, don't jeer us, we're the fearless jestli se k nám někdy dostanete blízko, nepošklebujte se, jsme neohrožení
 
MiBs, freezin' up all the flack MiB zmrazí všechny publicisty
(What's that stand for?) Men in Black (čeho je to zkratka?) Muži v černém
Uh, and Uh a
(The Men in Black) (Muži v černém)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh
(The Men in Black) (Muži v černém)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh Uh, uh, uh
 
Let me see you just bounce it with me, just bounce with me (bounce with me) Ať tě vidím prostě to probrat se mnou, prostě probrat se mnou (probrat se mnou)
Just bounce it with me c'mon prostě probrat se mnou, no tak
Let me see you just slide with me, just slide with me (slide, slide, slide, slide) ať tě vidím prostě to přejít se mnou, prostě přejít se mnou (přejít, přejít, přejít)
Just slide with me c'mon prostě se mnou přejít, no tak
Let me see you take a walk with me, just walk it with me (walk with me) ať tě vidím, jak se jdeš se mnou, prostě jdeš se mnou (jdeš se mnou)
Take a walk with me c'mon pojď se mnou, no tak
And make your neck work a rozhlížej se
Now freeze (uh huh huh ha) teď ztuhněte
 
Here come the Men in Black (Men in Black) A už přicházejí Muži v černém (Muži v černém)
Galaxy defenders (ooh, ooh, ooh) Ochránci galaxie (ooh, ooh, ooh)
Here come the Men in Black (Men in Black) a už přicházejí Muži v černém (Muži v černém)
They won't let you remember (no, no) nenechají tě pamatovat si (ne, ne)
 
Alright check it, let me tell you this in closin' Dobře, prověřme to, dovol mi to uzavřít
I know we might seem imposin' vím, že se možná zdáme impozantní
But trust me if we ever show in your section ale věř mi, když se někdy objevíme ve tvé sekci
Believe me, it's for your own protection věř mi, je to pro tvou vlastní ochranu
'Cause we see things that you need not see protože vidíme věci, které ty nemusíš vidět
And we be places that you need not be a jsme na místech, kde ty nemusíš být
So go witcha life, forget that Roswell crap takže, jdi si svým životem, zapomeň ty Roswellovy kraviny
Show love to the black suit, 'cause that's projev lásku k černému obleku, protože to jsou
the Men in Muži v
That's the Men in to jsou Muži v černém
 
Here come the Men in Black (here they come) A už přicházejí Muži v černém (už přicházejí)
Galaxy defenders (galaxy defenders) ochránci galaxie (ochránci galaxie)
Here come the Men in Black (oh, here they come) a už přicházejí Muži v černém (ach, už přicházejí)
They won't let you remember (won't let you remember) nenechají tě pamatovat si (nenechají vzpomenout)
Here come the Men in Black (ohh, here they come) a už přicházejí Muži v černém (oh, už přicházejí)
Galaxy defenders (ooh, ooh, ooh) ochránci galaxie (ooh, ooh, ooh)
Here come the Men in Black a už přicházejí Muži v černém
They won't let you remember nenechají tě pamatovat si
 
 
Text vložil: Ellie (7.9.2019)
Překlad: Ellie (7.9.2019)


Baví tě překládat texty? Umíš cizí jazyky? A chceš si přivydělat? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)

V dnešní době, kdy je téměř všechno dohledatelné na internetu zdarma, je těžké udělat stránku, která je pro lidi a zároveň na ní finančně nevykrvácet :-) Měsíční náklady na údržbu tohoto "projektu" šplhají k částkám, které pro nás začínají být neúnosné. Některé reklamy od Googlu jsme zrušili, protože začaly být moc agresivní (aby lidi na našem webu nemuseli listovat stohem reklam, jako je to na jiných uživatelských webech). Raději jsme je nahradili těmi malinkými okolo žebříčků. Reklamy ale samozřejmě ani zdaleka nepokryjí naše náklady. Rozhodli jsme se, že pojedeme, dokud to půjde a budeme to finančně zvládat. Pokud byste nám na provoz webu chtěli přispět, moc nám to pomůže. Zároveň děkujeme těm z vás, kteří jste již přispěli či přispíváte, ať už finančně, tak i nápady či s překlady. I díky vám můžeme dělat web lepším a přidávat pro vás stále nové a nové texty. Věříme, že časem u nás všichni najdete to, co hledáte.

Číslo účtu, na které můžete posílat finanční příspěvky pro provoz našich stránek: 1526394037/3030 nebo přes paypal
Pokud zašleš i své jméno a přezdívku, zmíníme tě u nás na stránce. Za poskytnuté příspěvky děkujeme! :)




Komentáře návštěvníků

:

2488


Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku




Co nejvíc frčí posledních 24 hodin
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Little Wonders (Rob Thomas)
4. Like I Can (Sam Smith)
5. It’s a New Day (Anouk)
6. Lose You To Love Me (Selena Gomez)
7. Without You (Mariah Carey)
8. That Easy (Yellow Days)
9. Love Like Ghosts (Lord Huron)
10. Shallow (Lady Gaga)


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. That Easy (Yellow Days)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Little Wonders (Rob Thomas)
5. St. Anger (Metallica)
6. It’s a New Day (Anouk)
7. Without You (Mariah Carey)
8. Like I Can (Sam Smith)
9. Pistol Whipped (Marilyn Manson)
10. Lose You To Love Me (Selena Gomez)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Despacito (Luis Fonsi)
2. Shallow (Lady Gaga)
3. Bohemian Rhapsody (Queen)
4. Perfect (Ed Sheeran)
5. Memories (Maroon 5)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Queen
3.Luis Fonsi
4.Ed Sheeran
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
856 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Maty
392 písní
4.Flynn
351 písní
5.Anet :)
255 písní
6.Frozty
232 písní
7.dr4ke
210 písní
8.Matri
131 písní
9.NutiTuti
126 písní
10.Eli
109 písní
11.Katrin
103 písní
12.Nikola
74 písní
13.Sedmikráska
71 písní
14.lelay
63 písní
15.Nikouš
57 písní
16.Chiquita
47 písní
17.Cyantech
35 písní
18.Cas
33 písní
19.Káťa
29 písní
20.Chlupatá Okurka
29 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu prekladpisni.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad